If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. | Open Subtitles | إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا، |
I can't get any of this crap I bought to work. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على أي من هذه حماقة اشتريت للعمل. |
And no one beat the crap out of you either, I'm guessing. | Open Subtitles | وليس لأحد للفوز على حماقة من أنت أيضا، وأنا على التخمين. |
So wherever you go, whatever you say, we're gonna know about it, so don't do anything stupid. | Open Subtitles | إذا أينما تذهب أياً كان ما ستقول سنعلمه، لذا لا تقم بأي حماقة |
Even the most foolish serials have something interesting to tell. | Open Subtitles | حتى المسلسلات الأكثر حماقة لها برهة بعدم الإهتمام بالأخبار |
Like sparks of light in what we call human folly. | Open Subtitles | مثل شرارت من الضوء في ما نسميه حماقة الإنسان |
It's living scares the holy crap out of'em. | Open Subtitles | ومن المخاوف التي تعيش حماقة المقدسة من 'م. |
He handles real estate crap for this guy named Dario Calderon. | Open Subtitles | انه يتعامل حماقة العقارية ل هذا الرجل يدعى داريو كالديرون. |
Hey, I think I found something in this pile of crap. | Open Subtitles | مهلا، أعتقد أنني وجدت شيئا في هذا كومة من حماقة. |
With all due respect, gunny, you look like crap. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، الخيش، كنت تبدو حماقة. |
Holy crap, I've been a really, really cool girlfriend. | Open Subtitles | حماقة المقدسة، لقد كنت حقا، صديقة رائع حقا. |
And you guys don't do any other illegal crap around here? | Open Subtitles | ويا رفاق لا تفعل أي حماقة أخرى غير مشروعة هنا؟ |
Oh, oh, I was just telling you whatever crap came to mind so you wouldn't punch a hole through my head. | Open Subtitles | أوه، أوه، كنت فقط أقول لك مهما جاء حماقة إلى الذهن لذلك كنت لا لكمة ثقب من خلال رأسي. |
You can tell me the whole thing's crap, and you don't care. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي حماقة كل شيء، و وكنت لا تهتم. |
So, whatever crap you gotta make up about spacemen or UFOs, just keep him on the phone. | Open Subtitles | لذا، فأي حماقة سوف تقولها عن رجال الفضاء أو الأجسام الغريبة فقط أبقيه على الهاتــــــف |
Easy, son, don't do nothin'stupid with that thing. Yaaah! | Open Subtitles | على مهلك يا بني لا ترتكب أي حماقة بهذا الشيء |
I know it's stupid, but I feel like I lost all my friends. | Open Subtitles | أعلم أن هذه حماقة ولكني أشعر بأني خسرت جميع أصدقائي |
Yes, it was stupid and they'll report you. | Open Subtitles | نعم, لقد كانت حماقة و سيقومون بالتبليغ عنك |
What you're talking about is not only foolish, it's dangerous. | Open Subtitles | ما تتكلم عنه ليس حماقة فحسب بل وخطرٌ أيضاً |
What I do, madam, is collide with folly and conceit whenever I am rash enough to step outside this room. | Open Subtitles | ما أفعله, سيدتي, هو الاصطدام بكل بكل حماقة وغرور كلما جازفت بما فيه الكفاية للخروج من هذه الغرفة. |
I pray this isn't foolishness... but it's too late now. | Open Subtitles | دعوت لئلا تكون هذه حماقة لكن فات اوان ذلك |
You know what, I may drag you down sometimes, but every possible time you can do something dumb, you do the dumbest possible thing. | Open Subtitles | أتعلم لربما أكون قد جعلتك تتباطئ أحياناً ولكن في كل الأوقات تقوم بأمر ما أحمق تقوم بأكثر الأمور حماقة |
I'm sure that some part of you believes this idiocy. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنّ جزء منكَ يؤمن بأنّ هذه حماقة |
Will you cut the crap with that ghost shit? | Open Subtitles | هل أنت قطع حماقة مع أن القرف شبح؟ |
You look good in that outfit. Did we fool around yesterday? | Open Subtitles | تبدو جيّد في هذا الزيّ هل قُمنا بفعل حماقة أمس؟ |
I mean, it just kind of brought out my inner jerk. | Open Subtitles | أقصد إنه كان نوعاً ما حافزاً لإظهار مابداخلي من حماقة |
If you can't sing it right, don't sing at all. It's idiotic. | Open Subtitles | ان لم تستطيع غنائها بشكل صحيح فلا تغنيها انها حماقة |
My client's been told she can't leave until she's been questioned, which is ridiculous. | Open Subtitles | موكلتي لقد اخبرت انها لا تستطيع الذهاب الى حين ان تستوجب , و تلك حماقة |
I'm so sorry about that. That was nuts, wasn't it? | Open Subtitles | أنا آسفة عن كل هذا, كان هذا حماقة, أليس كذلك؟ |
Sir, I don't think driving under the influence,can be called a little indiscretion. | Open Subtitles | سيدي , لآ آعتقد آن القيادة تحت تآثير الشراب يمكن آن يسمى حماقة قليلة |
Look, I know this is awful, but if you think your friends are gonna let you go through it alone, you're crazy. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأمور تسير على نحو مُريع و لكن إذا ظننتِ أنّ أصدقائكِ سيدعونكِ تتكبدى العناء وحدكِ فهذه حماقة منكِ |