"حمداً لله" - Translation from Arabic to English

    • Thank God
        
    • Thank goodness
        
    • Thankfully
        
    • Thank heavens
        
    Well, Thank God you've got it all figured out. Open Subtitles حسنٌ، حمداً لله أنَّك قد وجدتَ حلاً للأمر.
    I'm still young enough to carry my own bags,Thank God. Let's go. Open Subtitles لا زلت شابه ، استطيع حمل حقائبي حمداً لله ، فلنذهب
    Thank God You're Here. We Need To Get Into The Bathroom. Open Subtitles حمداً لله أنكم هنا، يجب أن ندخل إلى الحمّام الآن
    Been walking for three days. Thank God you came along. Open Subtitles كنت أسير منذ 3 أيام حمداً لله على وصولكما
    Long story short, Thank goodness I'm such a bad cook, Open Subtitles قصة طويلة قصيرة، حمداً لله أنني لست طباخة ماهره
    Thank God I figured it out before I did anything stupid. Open Subtitles حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق
    Oh, Thank God the vets are here to help Brian. Open Subtitles حمداً لله أن الأطباء البيطريين هنا لـ مساعدة براين
    Thank God we have a real doctor here. Seriously. Open Subtitles حمداً لله أنه لدينا طبيب حقيقي هنا، حقاً
    Save me!" Thank God you got out of there before the tragedy. Open Subtitles حمداً لله بأنك خرجت من هنا قبل أن يحدث كُل هذا
    Thank God, they each had their own wives and children. Open Subtitles حمداً لله كلٌ منهم كان مع زوجته و عائلته
    Thank God it's you! I thought you were the guards. Are you alone? Open Subtitles حمداً لله أنهُ أنتْ , ظننتكَ الحراس , أأنت لوحدك؟
    Thank God it works. It's all here. Open Subtitles حمداً لله أنها أتت بنتيجة، كل شيء مكتوب هنا.
    Yes. Thank God. Just in this place. Open Subtitles أجل، حمداً لله على هذا في هذا المكان بالضبط
    It was just a fender bender, but, and it wasn't even my fault either, Thank God. Open Subtitles لقد كان مصّد السيارة فحسب, لكن وهو لم يكن خطأي حتى، لذا حمداً لله
    God, Thank God it was there. We would've drowned out there. Open Subtitles ربها، حمداً لله أنهما كانا هناك كنا على وشك أن نغرق هناك
    Free at last, free at last! Thank God almighty, the drinks are free at last. Open Subtitles و أخيراً بالمجان ؛ و أخيراً بالمجان؛ حمداً لله ؛ الشراب بالمجان أخيراً
    Thank God I still have my job bartending for you. Open Subtitles حمداً لله لأنني ما زلت أعمل مقدماً للمشروبات في حانتك
    Oh, Thank God, you're on your way. If I had to be here alone, I would kill myself. Open Subtitles حمداً لله أنّك على الطريق لو اضطررت للبقاء هنا وحدي لقتلت نفسي
    - Yeah. Thank God you got out. What can I do to help? Open Subtitles حمداً لله انكى خرجتى ما الذى يمكننى عملة للمساعدة ؟
    My pilot complained of chest pains. Thank goodness he was all right. Open Subtitles اشتكى الطيار من آلام في صدره، و حمداً لله على عافيته
    Thankfully I ducked, but it hit my head and I fell down. Open Subtitles حمداً لله أني تفاديتها ولكنها ضربتني على رأسي و وقعت أرضاً
    - Good-bye. Well, Thank heavens they've gone. Now we can have a walk about the place. Open Subtitles حمداً لله أنهم رحلوا يمكننا الآن أن نتجول حول المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more