Syria states that the degradation is probably the result of the impact of atmospheric pollutants on the stone, possibly in the form of acid rain. | UN | وتقول سوريا إن من الوارد أن ينجم هذا التآكل عن تأثير الملوثات الجوية في الحجارة، في شكل مطر حمضي ربما. |
When using a peracid, the epoxidation reaction was performed noncatalytically or with an acid catalyst such as sulphuric acid or phosphoric acid. | UN | وعند استخدام حمض فوقي، يتم القيام بتفاعل الإبوكسدة بدون حفاز أو بحفاز حمضي مثل حمض الكبريت أو حمض الفوسفور. |
i) Leaching of an intermediate product with acid, caustic, or a complex forming solvent, often combined with oxidation to dissolve the desired element(s) at ambient or elevated pressures and temperatures; | UN | ' 1` نضّ مُنتَج وسيط باستخدام محلول مائي حمضي أو قاعدي أو مركَّب مذيب، غالباً مٌقترناً بالتأكسُد لإذابة العنصر المطلوب تحت ضغوط ودرجات حرارة طبيعية أو مرتفعة؛ |
This blood rain is highly acidic, and the protein structure matches the corrosive bile that vultures have in their digestive tract. | Open Subtitles | المطر الدموي هذا حمضي للغاية وبنية البروتين تطابق بنية العصارة الصفراء الخاصة بالنسور |
Want me to give you a sample of my DNA? | Open Subtitles | لا مشكلة تريدونني ان اعطيكم عينه من حمضي النووي؟ |
It's probably not a great idea to keep a bucket full of acid in a middle school, but if you can think of a better way to dissolve notebooks, I'm all ears. | Open Subtitles | ليست بالفكرة السديدة، الاحتفاظ بدلو سائل حمضي في المدرسة المتوسطة لكن إن كانت لديك فكرة أفضل |
Bangladesh's kid has an earache, Chad has acid reflux, | Open Subtitles | وطفل المشارك البنغلاديشي يعاني ألم الأذن. والتشادي لديه ارتجاع حمضي. |
Oh, you forgot about the part where you brained your boss and dumped him into an acid bath. | Open Subtitles | نسيت الجزء المتعلق بكسر رأس أستاذك و رميته في حمام به سائل حمضي |
I had this really bad acid reflux, and I'm worried it could affect my voice. | Open Subtitles | اصبت برد فعل حمضي سىء وانا قلقة ان يؤثر علي صوتي |
For whatever it's worth my vote goes for Dissolve the Laptop in acid. | Open Subtitles | أيا كان ما يساويه، تصويتي يذهب إلي وضع ذلك الحاسوب في محلول حمضي |
Cheesesteaks and the fried foods have caused intense acid reflux, and over time, that reflux has made your esophagus the perfect home for cancer. | Open Subtitles | لكن شطائر الجُبن والأطعمة المقلية سبب جَزْر حمضي مركز، وبمرور الوقت امتدَّ للمريء وهذه تربه ممتازة للسرطان |
We've had someone throw acid at it, tomato sauce. | Open Subtitles | قام أحدهم ذات مرة بإلقـاء محلولٍ حمضي عليهـا وقام آخر بإلقاء صلصة الطمـاطم |
acidic acid neutralizes the poison. | Open Subtitles | حامض حمضي يُحيّد السمّ هل شراب البلسمك يُفيد؟ |
What we need is and acid reagent that can eat the hair, leaving the bones behind. | Open Subtitles | هو كاشف حمضي بإمكانه أكل الشعر مع الإبقاء على العظام |
And for the past two years I've been getting acid reflux a lot, and I thought that antacids were all I needed. | Open Subtitles | و بالعامين الماضيين يصيبني انحسار حمضي كثيراً و ظننت أنني أحتاج مضاد للحموضة فقط |
How dare you destroy my valuable wall and my priceless acid. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تحطيم جداري الثمين وسكب حمضي النفيس؟ |
A Milk Dud sitting in the acid rain | Open Subtitles | لبن عديم القيمة يجلس في مطر حمضي |
Okay, this is gonna sound a little left field, but I read on the Internet that Reptilians' blood is acidic. | Open Subtitles | حسناً، هذا قد يكون خيالي قليلاً ولكني قرأت في الانترنت ان دم الزواحف حمضي |
Soil with a... it's a very high acidic ratio and greater clay subsoil component. | Open Subtitles | تربة بمعدل حمضي عالٍ ومكوّن طيني تحت أرضي كبير. |
There's no way my DNA is inside those things. | Open Subtitles | إستحالة أن يكون حمضي النووي في هذه الأشياء |
Hyperkalemic and still acidotic. | Open Subtitles | فرط بوتاسيوم و الدم لايزال حمضي |
"one dozen extra-large eggs... one acidophilus milk for the whiny pinhead." | Open Subtitles | عبوة 12 بيضة كبيرة جداً وعبوة حليب حمضي للأبله الشاكي |