"حمولة" - Translation from Arabic to English

    • cargo
        
    • load
        
    • payload
        
    • tonnage
        
    • loads
        
    • shipment
        
    • weight
        
    • package
        
    • truckloads
        
    • loadings
        
    • loaded
        
    • boatload
        
    • manifest
        
    • baggage
        
    • truckload
        
    According to one source, the aircraft dropped its cargo over the zone held by Peter Karim's militiamen. UN وحسب مصدر أولي، ربما أنزلت الطائرة جوا حمولة فوق المنطقة التي يسيطر عليها أفراد ميليشيات بيتر كريم.
    got another load of solid waste stinking up our cargo hold. Open Subtitles . لدى حمولة أخرى من النفايات الصلية مُتعفنة فى حوزتنا
    Don't spoil it with a load of European angst. Open Subtitles لا يفسد عليه مع حمولة من القلق الأوروبي.
    There's a bunch of rope and a shit load of red paint if you wanna get all Home Alone on them. Open Subtitles هناك حفنة من حبل و حمولة القرف من الطلاء الأحمر إذا كنت تريد الحصول على كل المنزل وحدها عليها.
    Biobox was the first scientific payload provided by a western partner. UN وتُعتبر وحدة بيوبوكس أول حمولة علمية مقدَّمة من شريك غربي.
    The use of higher payload commercial vehicles was also identified. UN كما أشير إلى استخدام مركبات تجارية ذات حمولة أعلى.
    The Group notes that in 2003 the total tonnage of transit cargo decreased by approximately 85 per cent compared with 2002. UN ويلاحظ الفريق أنه في عام 2003، انخفض إجمالي حمولة الشحنات العابرة بحوالي 85 في المائة مقارنة بعام 2002.
    got another load of solid waste stinking up our cargo hold. Open Subtitles . لدى حمولة أخرى من النفايات الصلية مُتعفنة فى حوزتنا
    I was down on the well deck when I caught her sneaking out of the cargo hold. Open Subtitles لقد كنت بالأسفل عند النافورة على السطح عندما امسكت بها تتسلل خارج حمولة عنبر السفينة
    As advertised, we have a fine cargo of healthy slaves.. . Open Subtitles كما تم الإعلان ، لدينا حمولة جيدة من عبيد أصحاء
    We'll have to cannibalize some wire from the cargo. Open Subtitles سنحتاج لأن نفك بعض الأسلاك من حمولة الطائرة
    For some reason, a load of Gilbert and Sullivan. Open Subtitles ولسبب ما , حمولة فوضوية من جلبرت وسوليفان
    The bridge isn't drawing a consistent load from the heat-sink, it's wavering. Open Subtitles الجسر لا يَسْحب حمولة ثابتة مِنْ بالوعة الحرارةَ , إنه يَتذبذب
    I'm gonna nab a payload from these gunrunners to establish my cover. Open Subtitles أنا ستعمل قبض على حمولة من هذه تتدفق على تجار السلاح
    America's Hope is carrying a payload of highly radioactive plutonium. Open Subtitles مركبـة الأمـل الأمريكـي تحمل حمولة عالية من البلوتونيوم المشع
    What a remarkably fragile structure to support such a valuable payload. Open Subtitles يالها من بُنية هشة مذهلة جداً لتدعم حمولة مهمة جداً
    In 2004, the tonnage of transit cargo increased by approximately 255 per cent from 2003. UN وفي عام 2004، زادت حمولة الشحنات العابرة بحوالي 255 في المائة عن عام 2003.
    This trade balance tends to inflate transport costs because some wagons carrying imports to the border go back without return loads. UN ويميل الميزان التجاري إلى تضخيم تكاليف النقل لأن بعض القاطرات التي تحمل الواردات إلى الحدود تعود دون حمولة.
    Some countries objected to a system that provided minimum limits based on the tonnage of shipment of wastes. UN وعارضت بعض البلدان إنشاء نظام يوفِّر حدوداً دنيا تستند إلى حمولة شحنة النفايات بالأطنان.
    Without a dead weight, you can have a normal life. Open Subtitles بدون حمولة ميتة ، تستطيعين أن تحظى بحياة طبيعية
    Consignment means any package or packages, or load of dangerous goods, presented by a consignor for transport. UN تعني " الرسالة " أي طرد أو طرود، أو حمولة بضائع خطرة، يقدمها مُرسل لنقلها.
    In 2009 it had continued to supply electricity to Gaza from its Ashkelon power station and 41 truckloads of equipment for the maintenance of the electricity network had been transferred. UN واستمرت إسرائيل خلال عام 2009 في تزويد غزة بالكهرباء من محطة عسقلان وتم نقل حمولة قدرها 41 حافلة لصيانة شبكة الكهرباء.
    7. For the second 90 days, 65 loadings, totalling 67.9 million barrels at an estimated value of $1.116 billion, have been completed. UN ٧ - وبالنسبة إلى فترة اﻟ ٩٠ يوما الثانية، تم تنفيذ ٦٥ حمولة يبلغ مجموعها ٦٧,٩ مليون برميل بقيمة تُقدر بمبلغ ١١٦,١ مليار دولار.
    In many instances, the stolen vehicles were fully loaded with food, such as rice, flour and imported wheat or citrus fruits, that was destined for market. UN وكانت الآليات المسروقة تحمل في كثير من الأحيان حمولة كاملة من المواد الغذائية كالرز أو الدقيق أو القمح المستورد أو الحمضيات الجاهزة للتسويق.
    I also got a boatload of electronics-- those sold fast. Open Subtitles لقد أخذت حمولة من الإلكترونيات لقد بعتهم بأسرع مايمكن
    I would be happy to assist. Where is the ship's manifest? Open Subtitles يسرني أن أساعدكم، أين لائحة حمولة السفينة؟
    You're letting the weight of your emotional baggage crash your Paige plane. Open Subtitles أنت تسمحين لوزن حمولة مشاعرك بتحطيم طائرتك.
    So it might not just be a truckload of sarin that's missing. Open Subtitles لذلك قد لا مجرد تكون حمولة شاحنة من غاز السارين مفقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more