"حميمي" - Translation from Arabic to English

    • intimate
        
    • friendly
        
    • cosy
        
    • boyfriend
        
    • intimately
        
    A woman who suffers from violent fits triggered by physical or emotional contact that she perceives to be of too intimate a nature. Open Subtitles إمرأة تعاني من نوبات عنيفة. يتم تحفيزها عن طريق الاتصال الجسدي أو العاطفي والذي تراه على أنه حميمي جداً فوق العادة
    I don't know, getting your ass licked sounds pretty intimate to me. Open Subtitles لا أدري، أن يمص أحدهم مؤخرتك ذلك يبدو حميمي بالنسبة لي.
    - That's because it's an intimate restaurant that's been there 50 years and no one knows about it. Open Subtitles هذا لأنه مطعم حميمي يتواجد هناك منذ 50 سنة ولا أحد يعرف ذلك
    It's amazing, isn't it, that you're friendly with someone for, like, ten years, and that you don't know anything more about them than this much? Open Subtitles مذهل أليس كذلك بأنك حميمي مع شخص لعشر سنوات ..وأنك لاتعلم شيء عنهم ماعدا
    Nice place you got. It's really cosy. Open Subtitles إنه مكان جيد إنه حميمي جداً
    I'm here helping my friend launch his new company. Oh. "My friend." He's actually my boyfriend. Open Subtitles أنا هنا لأساعد صديقي يطلق شركته الجديدة صديقي، هو بالواقع حميمي
    It's a little bit intimate... and also, to be honest, a little bit boring for me. Open Subtitles إن ذلك حميمي بعض الشيء, و صراحة, ممل بالنسبة لي
    And you get to do something intimate, personal, music you actually care about again. Open Subtitles وتستطيع فعل شيئ حميمي وشخصي الموسيقى تماما فكر جيدا
    Most murders come out of intimate personal conflict. Open Subtitles معظم جرائم القتل ناجمة عن خلاف شخصي حميمي
    Two, that I invite him home, but that's just too intimate. Open Subtitles إثنان، أدعوه إلي البيت لكن ذلك حميمي جدا
    As long as you aren't intimate with him, it's your choice if you see him. Open Subtitles لا بأس أن تريه, مادمتي لاتتواصلي معه بشكل حميمي
    To understand why you invited me to an intimate candlelit dinner Open Subtitles لأفهم لماذا دعيتني إلى عشاء على ضوء الشموع حميمي
    He only smashed symbols of her relationship with this new chap, which makes for a very intimate scene. Open Subtitles لقد حطم فقط الأشياء التي تبين علاقتها بصديقها الجديد وجعل مسرح الجريمه حميمي جداً
    Actually, it's nice just to have a small, intimate celebration. Open Subtitles في الواقع ، إنه لمن الروعة أن نحظى بإحتفال حميمي كهذا
    You are petrified of anything remotely resembling an intimate connection with another human being. Open Subtitles لقد تحجرت عن أي شيء مشابه ولو من بعيد لإتصال حميمي مع إنسان آخر.
    Why must you tease me, Anton? Oh, that was very intimate. Open Subtitles لماذا دائماً تثير إعجابي،أنطوان؟ أوه،هذا حميمي جداً
    I thought it might be a small, intimate ritual, but it was to chase away moles. Open Subtitles اعتقدت بأنه سيكون طقسا صغيرا حميمي ولكنه كان لمطاردة الشامات
    Two people decorating an apartment are pretty intimate. - intimate. Open Subtitles شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه
    Well, for starters, you're drinking my drink, which is pretty intimate. Open Subtitles أولاً أنت تشرب مشروبي وهذا حميمي جداً
    And a friendly shoulder to cry on, at the very least. Open Subtitles وعلى الأقل بكاء حميمي على كتفيه
    It is cosy. Open Subtitles هذا حميمي
    But you see, I'm having a really nice drink with my boyfriend's sister. Open Subtitles لكن أترى أنني أحظى على مشروب مع اخت حميمي
    I know Chris, Mother... intimately. Open Subtitles أعرِفُ كريس يا أُمي، بشكلٍ حميمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more