"حنيف" - Translation from Arabic to English

    • Hanif
        
    • Haniff
        
    Hanif, how long will it take to ready their papers? Open Subtitles حنيف ، كم من الوقت ستأخذ لتحضير الأوراق ؟
    There are strong indications that the murder of Judge Hanif was related to his anti-narcotics role. UN وثمة أدلة قوية تشير إلى أنه كانت لاغتيال القاضي حنيف علاقة بدوره في مكافحة المخدرات.
    Ministry of Education: H.E. Dr. Mohamad Hanif Atmar UN وزارة التعليم: سعادة الكتور محمد حنيف أتمار
    OAS viewed the case of Haniff Hilaire v. The Republic of Trinidad and Tobago as of particular importance. UN وتعتبر منظمة الدول الأمريكية قضية حنيف هيليرا المرفوعة ضد جمهورية ترينيداد وتوباغو ذات أهمية خاصة.
    During the annual mission of the Special Committee to the region in 2014, Mr. Haniff served as acting Chair while Sri Lanka was represented by the Minister and Head of Chancery of the Sri Lankan Embassy in Brussels, Samantha Jayasuriya. UN وخلال البعثة السنوية للجنة الخاصة إلى المنطقة في عام 2014، شغل السيد حنيف منصب الرئيس بالنيابة بينما مثّل سري لانكا سامانتا جاياسوريا، الوزيرة ورئيسة ديوان سفارة سري لانكا في بروكسل.
    In the absence of Mr. Haniff (Malaysia), Chair, Ms. Popovici (Republic of Moldova), Vice-Chair, took the Chair. UN في غياب السيد حنيف (ماليزيا)، الرئيس، تولت السيدة بوبوفيتشي (جمهورية مولدوفا)، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    Department of Hajj and Auqaf: . Mohammad Hanif Hanif Balkhi UN وزارة الحج والأوقاف: محمد حنيف حنيف بلخي
    The Hanif you hired to kill Kapil eventually took the contract to kill you. Open Subtitles حنيف الذى استاجره لقتل قابيل لقد وافق على قتلك فى نهايه المطاف
    Tell me, where was Hanif shot? Open Subtitles اخبرنى اين تم اطلاق النار على رجل حنيف ؟
    Through the notice prepared by advocate Hanif Qureshi.. Open Subtitles ..من خلال الإشعار الذي أعده المحامي حنيف قرشي
    According to the new Minister, Hanif Atmar, community leadership and intelligence-led policing was central to the reform programme. UN ووفقا لما ذكره الوزير الجديد، حنيف عطمار، فإن لقيادات المجتمعات المحلية والأعمال الاستخباراتية دورا محوريا في برنامج الإصلاح.
    This draft resolution was elaborated in a series of open-ended informal consultations under the able co-chairmanship of Navid Hanif of Pakistan and John Holmes of Canada. UN وقد وضع مشروع القرار هذا في سلسلة من المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية تحت الرئاسة القديرة لنافد حنيف ممثل باكستان وجون هولمز ممثل كندا.
    1015-1100 Dr. Hanif Atmar, Minister of Rural Rehabilitation and Development, accompanied by CoS Margareta Wahlstrom UN 15/10-00/11 الدكتور حنيف عطمار، وزير الإنعاش والتنمية الريفية، بصحبة السيدة مارجريتا والستروم
    Commonwealth Secretariat: Mr. Hanif Vally, Head Human Rights Unit UN أمانة الكومنولث: السيد حنيف فالي
    Mr. Haniff (Malaysia): The General Assembly declared 2012 as the International Year of Cooperatives in its resolution 64/136. UN السيد حنيف (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): أعلنت الجمعية العامة سنة 2012 سنة دولية للتعاونيات في قرارها 64/136.
    In the absence of Mr. Haniff (Malaysia), Ms. Popovici (Republic of Moldova), Vice-Chair, took the Chair. UN في غياب السيد حنيف (ماليزيا) تولت الرئاسة السيدة بوبوفيتشي (جمهورية مولدوفا)، نائبة الرئيس.
    In the absence of Mr. Haniff (Malaysia), Ms. Critchlow (Guyana), Vice-Chair, took the Chair. UN في غياب السيد حنيف (ماليزيا) تولت الرئاسة السيدة كريتشلو (غيانا)، نائبة الرئيس.
    In the absence of Mr. Haniff (Malaysia), Mr. Zelioli (Italy), Vice-Chair, took the Chair. UN في غياب السيد حنيف (ماليزيا)، تولى السيد زيليولي (إيطاليا)، (نائب الرئيس)، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Mr. Haniff (Malaysia), Mr. Zelioli (Italy), Vice-Chair, took the Chair. UN في غياب السيد حنيف (ماليزيا)، تولى السيد زيليولي (إيطاليا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    28. Mr. Haniff (Malaysia) emphasized the special responsibilities of the permanent members of the Security Council for the maintenance of peace and security. UN 28 - السيد حنيف (ماليزيا): أكّد على المسؤوليات الخاصة لأعضاء مجلس الأمن الدائمين عن صون السلم والأمن.
    1st meeting The Chair of the Committee, H.E. Mr. Dato'Hussein Haniff (Malaysia), opened the meeting. UN الجلسة الأولى افتتح الجلسة رئيس اللجنة، سعادة السيد داتو حسين حنيف (ماليزيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more