"حياتي كلها" - Translation from Arabic to English

    • my whole life
        
    • my entire life
        
    • all my life
        
    • of my life
        
    • ever
        
    That fucking look you've been giving me my whole life. Open Subtitles تلك النظرة التي كنت تعطيني اياها في حياتي كلها
    Just'cause- my whole life I've been like, well, someday, I should really get in great shape. Open Subtitles لأن حياتي كلها كنت أقول في يوم من الأيام يجب أن أصبح في مظهر جيد
    Deej, you've been there for me my whole life. Open Subtitles ديج, لقد كنتِ متواجدة لأجلي طوال حياتي كلها
    I've spent my entire life trying to be perfect, Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها أحاول أن أكون مثالية
    I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها.
    I know it's dangerous, but you are my whole life. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر خطير، ولكن أنت حياتي كلها.
    my whole life has been building to this moment! Open Subtitles لقد ظلّت حياتي كلها مبنية على هذه اللحظة.
    Man, my whole life been around them Towers, you know? Open Subtitles حياتي كلها كانت حول تلك الأبراج ، أتعلم ؟
    Turns out I've been doing my own stunts my whole life. Open Subtitles اتضح أن حياتي كلها عبارة عن مشاهد أقوم بها أنا
    I've only been with one woman my whole life and she turned out to be a lesbian. Open Subtitles لقد عشت حياتي كلها مع إمرأة واحدة و إتضح لي في النهاية أنها شاذة جنسيا
    I could have gone my whole life without knowing it, Open Subtitles كان يمكن أن أعيش حياتي كلها دون معرفة ذلك
    Everything's led me to this moment, you know, my whole life. Open Subtitles كل شيء قادني إلى هذه اللحظة أتعلم ، حياتي كلها
    I thought I'd never heard such enchanting music in my whole life. Open Subtitles اعتقد أنني لم أسمع هذا السحر من قبل في حياتي كلها
    I saw that guy cry once in my whole life. Open Subtitles رأيت أن يبكي الرجل مرة واحدة في حياتي كلها.
    I dedicated my whole life to being a SEAL. Open Subtitles لقد كرست حياتي كلها لأكوين جنديا في البحرية.
    Hiro Nakamura prepared me my entire life for this. Open Subtitles إعداد هيرو ناكامورا لي حياتي كلها لهذا الغرض.
    I've been waiting my entire life for this match. Open Subtitles لقد انتظرت حياتي كلها من أجل هذه المباراة
    I have never ever done anything like that in my entire life. Open Subtitles لم أفعل أبداً أبداً أية شيء مثل ذلك في حياتي كلها.
    I have spent my entire life wondering why I could make a wish and save myself, but not him. Open Subtitles وكي يعود والدي لقد قضيت حياتي كلها أتساءل لمَ يمكنني التمني وإنقاذ نفسي ولكن لا استطيع إنقاذه
    I dedicated my entire life trying to unveil the conspiracy. Open Subtitles كرست حياتي كلها في محاولة كشف النقاب عن المؤامرة
    all my life, I wanted to be nearer to God. Open Subtitles لقد سعيت جاهداً في حياتي .. كلها أن أتقرب إلى الله
    I have to tell -- i ain't Known you that long, but i'm 100% in love with you, girl, and i want To spend the rest of my life with you. Open Subtitles ولكنني متأكد تماماً من أنني أحبك وأريد أن أمضي حياتي كلها معك أنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more