"حيوانات" - Translation from Arabic to English

    • animals
        
    • animal
        
    • fauna
        
    • pet
        
    • pets
        
    • beasts
        
    • petting
        
    • zoologist
        
    • sperm
        
    • livestock
        
    • wildebeest
        
    • meat
        
    • biota
        
    • faunas
        
    • breeding
        
    In other words, their animals are their main productive asset. UN وبعبارة أخرى، فإن حيوانات هؤلاء هي أصولهم الإنتاجية الرئيسية.
    In laboratory animals, endosulfan produces neurotoxicity effects, which are believed to result from over-stimulation of the central nervous system. UN يُحدث الاندوسلفان في حيوانات المختبرات آثاراً سمية عصبية يعتقد أنها تنتج عن تحفيز مفرط للجهاز العصبي المركزي.
    There is a lack of congener-specific chronic toxicity data in laboratory animals. UN وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب.
    There is a lack of congener-specific chronic toxicity data in laboratory animals. UN وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب.
    All the deaths that were covered up as animal attacks. Open Subtitles الميتات التي جرى التستّر عليها بزعم أنّها هجمات حيوانات.
    Periodic Israeli incursions have destroyed wells and farm animals, and have made it hazardous to work the land. UN ودمرت التدخلات الإسرائيلية الدورية الآبار وقضت على حيوانات المزارع وجعلت من فلاحة الأرض عملاً محفوفاً بالمخاطر.
    Knowledge of draught animals is particularly developed in Asia and Latin America. UN وإن معرفة حيوانات جرّ الأثقال متطورة للغاية في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    There were shortages of reagents and standards, as well as testing animals. UN وهناك أوجه نقص في المواد المختبرية ومعاييرها وفي حيوانات التجارب أيضا.
    Mom said they're rabid pack animals who eat boys who don't behave. Open Subtitles قالت أمي أنها مجموعة حيوانات مسعورة الذين يأكلون الأولاد الغير مهذبين
    Your buddy got mugged by some baby farm animals. Open Subtitles صديقك تعرض للنشل من قبل حيوانات مزرعة صغيرة
    I've never seen animals do anything like this to humans. Open Subtitles لم أرى حيوانات تفعل شيء كهذا للبشر من قبل
    I can't cook for a bunch of animals who will eat anything, shit on anything, fuck anything. Open Subtitles ‫لا يمكنني الطهو لمجموعة حيوانات ‫سيأكلون أي شيء ويتبرزون ‫على أي شيء ويضاجعون أي شيء
    You're using endangered animals just to make points at board meetings. Open Subtitles أنت تستعمل حيوانات مهدده بالانقراض لتوضح نقاط فى اجتماع المجلس
    Hungry animals of all kinds come here to feed. Open Subtitles تأتي حيوانات جائعة من جميع .الأنواع لتتغذى هُنا
    Well, most new viruses come from animals, like monkeys or bats. Open Subtitles تأتي معظم الفيروسات الجديدة من حيوانات مثل القردة أو الوطاويط
    It's a Native American myth where the humans transform into animals. Open Subtitles إنها أسطورة عند الأمريكيين الأصليين يتحول فيها البشر إلى حيوانات
    Probably one of those Disney movies with the talking animals. Open Subtitles من المحتمل أنه أحد أفلام ديزني مع حيوانات ناطقة
    If you like animals, you could become a veterinarian or a zoologist. Open Subtitles لو تحب الحيوانات يمكنك أن تصبح طبيب بيطري أو عالم حيوانات
    Mr. Luthor, we have never tested this antidote, I urge you to try it on a lab animal first. Open Subtitles سيد لوثر لم يسبق لنا أن أختبرنا هذا الترياق ألح عليك لتجربه على أحد حيوانات المختبر أولاً
    Available human data support the conclusion that Chlordecone has a similar toxicity profile in humans to that seen in experimental animal studies. UN تدعم البيانات المتوافرة النتيجة القائلة بأن سمية الكلورديكون في الإنسان متشابهة مع سميته في الدراسات التي أجريت على حيوانات التجارب.
    There is strong evidence that the species structure of the soft-sediment fauna varies along with these abundance gradients. UN وثمة أدلة قوية على أن هيكل أنواع حيوانات الرواسب الرخوة يتغير حسب عوامل تدرج الوفرة هاته.
    Well, from a pet store, but the conditions were dep... Open Subtitles حسناً، من متجر حيوانات أليفة ..و لكن كانت احوالها
    You know the rules. No pets in the building. Open Subtitles ،أنت تعرف القوانين لا حيوانات أليفة في المبنى
    That sad transformation, from humans into voracious beasts, comes at the cost of our physical, psychological and spiritual well-being. UN ذلك التحول المؤسف، من بشر إلى حيوانات كاسرة، يأتي على حساب صحتنا الجسدية، والنفسية، والروحية.
    I'm not going to a petting zoo, they have chickens. Open Subtitles لن اذهب إلى حديقة حيوانات أليفة، إنّ لديهم دجاج.
    But there's a possibility that I'm still packing loads of viable sperm. Open Subtitles ولكن ثمة احتمال في كوني لا أزال أمتلك حيوانات منوية صالحة
    livestock animals are recorded to have suffered from poisoning by polluted water and air. UN وسُجل حدوث حالات تسمم عند حيوانات الماشية، ناجمة عن تلوث المياه والهواء.
    And with the wildebeest come flying insects - billions of them. Open Subtitles و تأتي مع حيوانات النو الحشرات الطائرة - البلايين منهم.
    FDLR often purchases ammunition through the exchange of bush meat, cannabis or minerals. UN وكثيرا ما تشتري القوات الديمقراطية الذخيرة في إطار تبادل لحوم حيوانات الأدغال أو القنب أو المعادن.
    Table 4. Measured concentrations of PFOS in biota from various locations. UN الجدول 4- التركيزات المحسوبة من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في حيوانات من مواقع شتى.
    Very few species are shared with other reducing habitats, such as vents, although there are similarities at higher taxonomic levels that indicate a common origin for elements of the faunas of these habitats. UN وتتقاسم المرتشحات عددا ضئيلا جدا من الأنواع مع غيرها من الموائل المتضائلة من قبيل الفتحات، رغم أن هناك أوجه تماثل على المستويات الأعلى من التصنيف تبين وجود أصل مشترك لعناصر حيوانات هذه الموائل.
    Goal 1. Provided nutritional care to 42,658 households; breeding animals were distributed to 9,157 beneficiaries; 4,000 farming tools were distributed, and 16 water wells were constructed for irrigation. UN الهدف 1: قدمت الرابطة برامج رعاية في مجال التغذية لـ 658 42 أسرة معيشية؛ ووزعت حيوانات للتربية على 157 9 من المستفيدين؛ ووزعت 000 4 أداة من أدوات الفلاحة، وشيدت 16 بئراً للمياه لأغراض الري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more