One of the other people in your neighborhood is your actual soul mate, and you will spend eternity together. | Open Subtitles | أحد الأشخاص القاطنين في حيّك هو توأم روحك الحقيقي، وستقضون الأبديّة معًا. |
You don't believe in the purpose of the housing, or you don't believe that the housing is coming to your neighborhood? | Open Subtitles | لا تؤمنين بالهدف من الإسكان أم لا تؤمنين أن الإسكان قادم إلى حيّك لا محالة؟ |
If you're in a pickle, why not on come down to your neighborhood Buy More, where a green shirt can help you find your way. | Open Subtitles | لو أنك في ورطة لم لا تأتي إلى الباى مور المتواجد في حيّك حيث ستجد أصحاب السترات الخضراء سيساعدونك لتجد طريقك |
Thing is, we happen to have a man right in your neighbourhood. | Open Subtitles | المسألة هي أنه يتصادف أن لدينا رجل صيانة في حيّك تماماً |
Sir, it doesn't matter where we wall you from we still call the police in your neighbourhood. | Open Subtitles | سيدي، لا يهم من أين نتصل بك مازال بإمكاننا الاتصال . بالشرطة لتأتي إلى حيّك |
We capture the thieves who've been preying on your neighborhood, and in exchange, you give us the name of the person or the people who killed the boy. | Open Subtitles | سنقبض على اللصوص الذين كانوا يتطفلون على حيّك وبالمقابل تعطينا اسم الشخص أو الأشخاص الذين قتلوا الصبي. |
That is why you're gonna pay me five times what you'd pay your neighborhood gun store. | Open Subtitles | هذا سبب لما ستدفع لي خمس مرات أكثر مما تدفع لمتجر الأسلحة في حيّك. |
Reason #2: the dry cleaner in your neighborhood calls me nice lady. | Open Subtitles | السبب الثاني: مجفّف الملابس في حيّك يدعوني سيّدة لطيفة |
your neighborhood stretches way beyond what you've already seen. | Open Subtitles | حيّك يمتد إلى أبعد مما سبق ورأيته. |
This signal has been transmitting for a very long time, from a ship that we believe is located right here in your neighborhood. | Open Subtitles | هذه الإشارة كانت تبث لوقتٍ طويل، من مركبة نظن بأنها -متمركزة هنا في حيّك |
They're not gonna Leave your neighborhood alone | Open Subtitles | إنهم لن يتركوا حيّك دون أحد معهم |
Maybe I should just roll through your neighborhood one day. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أترنح خلال حيّك ذات يوم |
Not with that parking in your neighborhood. | Open Subtitles | ليس مع موقف السيّارات الذي في حيّك |
You said this couple lives in your neighborhood. | Open Subtitles | قلت أن هؤلاء الزوجين يعيشان في حيّك |
That the cost of doing business In your neighborhood | Open Subtitles | تكلفة العمل في حيّك |
They're never gonna come to your neighborhood again. | Open Subtitles | إنهم لن يأتوا إلى حيّك ثانية |
It sounds like you got a problem in your neighborhood, Mr. Rodgers. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أنك... لديك مشكلة في حيّك يا سيد (رودجرز) |
We know couples were exchanging partners in your neighborhood, Mrs. Davidson. | Open Subtitles | نحن نعرف بأن الأزواج كان يستبدلون الشركاء في حيّك, سيدة (ديفيسن). |
More than you'd collect from your neighbourhood druggist. | Open Subtitles | يفوق ما كنت لتجمعّه من الصيادلّة في حيّك |
He told me to tell you he'll be in your neighbourhood tomorrow around 9:00. | Open Subtitles | طلب مني أن أخبرك بأنه سيكون في حيّك في التاسعة مساء غد |
There are a lot of people who live in your neighbourhood who choose not to get on that bus. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الذين يعيشون في حيّك ولا يختارون أن يستقلوا تلك الحافلة |