"خائفا" - Translation from Arabic to English

    • afraid
        
    • frightened
        
    • scared of
        
    • fear
        
    • worried
        
    • freaked
        
    • terrified
        
    • panicked
        
    • unafraid
        
    • are scared
        
    • too scared
        
    This is what I was afraid of. I'm being snowballed. Open Subtitles هذا ما أنا كُنْتُ خائفا منه أُقْذَفُ بكرات الثلج.
    In Scottie's phobia support group, he said he was afraid of failure. Open Subtitles وفي رهاب مجموعة دعم سكوتي، و قال انه كان خائفا الفشل.
    Never known you to be afraid to talk about anything. Open Subtitles لم أعهدك أبدا خائفا من التكلم عن أي شيء.
    Maybe he's afraid. The CIA is still following me. Open Subtitles ربما يكون خائفا وكالة الاستخبارات لا تزال تتبعه
    He was dictated what to write, as he was frightened, confused and suffered from a heart pain. UN وأُملي عليه ما الذي يجب كتابته حيث كان خائفا ومضطربا ويعاني من الآم في القلب.
    Because I was afraid of losing you, and I can't lose you. Open Subtitles لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر.
    You know, I'm not afraid to die, but killing an injured man, that's a dirty play, even for you. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك
    You afraid I'm gonna kick your little mermaid ass all over this course in front of all these people? Open Subtitles كنت خائفا أنا ستعمل ركلة الخاص بك حوريةالبحرقليلاالحمار في جميع أنحاء هذه الدورة أمام كل هؤلاء الناس؟
    It means you're gonna find yourself in situations where, when you're afraid or whatnot, you're gonna have to make a judgment call. Open Subtitles وهذا يعني أنك ستعمل تجد نفسك في الحالات حيث، عندما كنت خائفا أو واتنوت، كنت ستعمل لديك لإجراء مكالمة الحكم.
    When we first met, you were afraid you'd lost your heart. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة، كنت خائفا من أن تفقد قلبك.
    afraid that everyone will know once the baby's born Open Subtitles خائفا من أن يعرف الجميع عندما يولد الطفل
    You don't have to be afraid. You're one of the chosen few. Open Subtitles لا يجب أن تكون خائفا ، أنت واحدا من القلة المختارين
    you're not afraid of a little octopus, are you? . Open Subtitles أنت لست خائفا من القليلا من الأخطبوط، أليس كذلك؟
    Well, aren't you afraid your girlfriend might change her mind? Open Subtitles حسنًا، ألست خائفا أنّ صديقتك قد تغيّر رأيها ؟
    Yeah, I hear you, Lester. And I'm not afraid of the dark. Open Subtitles نعم ، كنت أسمع ، ليستر وأنا لست خائفا من الظلام
    Well, at least he's not afraid to take risks, like Morgan. Open Subtitles على الاقل انة ليس خائفا لكى يقوم بمجازفة مثل مورجان
    Aren't you afraid some of these desperate bootleggers carry guns? Open Subtitles ألست خائفا من بعض مهربي الكحوليات اليائسين يحملون السلاح؟
    He was afraid I'd see some naked white girl down the block. Open Subtitles كان خائفا أن اكشف أمر الفتاة البيضاء العارية في ذلك المنزل
    He was dictated what to write, as he was frightened, confused and suffered from a heart pain. UN وأُملي عليه ما الذي يجب كتابته حيث كان خائفا ومضطربا ويعاني من الآم في القلب.
    Ask the jailhouse full of moms if I'm scared of moms. Open Subtitles نسأل السجن الكامل من الامهات إذا كنت خائفا من الامهات.
    The whole secret of existence is to have no fear at all. Open Subtitles السرّ الكامل في الوجود هو أن لا تكون خائفا على الإطلاق.
    If any of them were worried about their safety, they never talked to the law about it. Open Subtitles لو كان أي منهم خائفا على سلامته لاتصل بقوى الامن
    You know how scared I was to see you yesterday..., ...how freaked out I was to talk to you ? Open Subtitles أنتي تعرفي كم كنت خائفا أن أراك أمس لأنني كنت اخاف الحدث معكي؟
    If it were that easy, I wouldn't be so terrified. Open Subtitles لو كان بهذه السهولة، أنا لن يكون خائفا للغاية.
    He probably panicked. Like I said, he was really wasted. Open Subtitles من المحتمل كان خائفا كما قلت لك انه مؤذي
    Fast and efficient, and he is unafraid of a heavy police presence. Open Subtitles سريع و فعال و ليس خائفا من وجود مكثف للشرطة
    And you are scared to meet that new version of yourself. Open Subtitles وكنت خائفا لمواجهة هذا الإصدار الجديد من نفسك.
    But you're just too scared to admit it to yourself. Open Subtitles ولكن كنت فقط خائفا جدا الاعتراف بذلك لنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more