| You know, that happens a lot, people leaving wrong messages. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الذي تَحْدثُ الكثير، الناس الذين يَتْركونَ رسائلَ خاطئةَ. |
| - Please, look, there are no wrong answers here, people. | Open Subtitles | رجاءً، تُنْظَرُ، هناك لا أجوبة خاطئةَ هنا، الناس. |
| See, my dad's vision for my life was wrong. | Open Subtitles | شاهدْ، رؤية أَبّي لحياتِي كَانتْ خاطئةَ. |
| - I guess that ultrasound was wrong, huh? | Open Subtitles | أعتقد بأنّ الأصوات الفوق السمعيةِ خاطئةَ , صح ؟ |
| People make false claims about pieces like this, all the time. | Open Subtitles | يُقدّمُ الناسُ طلباتَ خاطئةَ حول يُجمّعُ مثل هذا، كُلّ الوَقت. |
| He didn't kill Miss Oaks. | Open Subtitles | هو لَمْ يَقْتلْ رمية خاطئةَ أوكس. |
| Well, my gauges must be wrong. | Open Subtitles | .حَسناً، مقاييسي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ خاطئةَ |
| Handler information may be wrong | Open Subtitles | معلومات المحرض قَدْ تَكُون خاطئةَ |
| You can tell Sally she was wrong! | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ سالي هي كَانتْ خاطئةَ! |
| Except she wasn't wrong. | Open Subtitles | ماعدا هي ما كَانتْ خاطئةَ. |
| Roz was so wrong | Open Subtitles | روز كَانتْ خاطئةَ جداً |
| Our theory was completely wrong. | Open Subtitles | نظريتنا كَانتْ خاطئةَ جداً. |
| She's not wrong. | Open Subtitles | هي لَيستْ خاطئةَ. |
| Ain't nothing wrong with my pecs. | Open Subtitles | لَيستْ لا شيءَ خاطئةَ بpecsي. |
| On the basis of evidence known by the state to be false. | Open Subtitles | على أساس الدليلِ معروف بالحالةِ الّتي سَتَكُونُ خاطئةَ. |
| These are false confessions. | Open Subtitles | هذه إعترافاتَ خاطئةَ |
| Why don't you think Miss Landow killed herself? | Open Subtitles | الذي لا تُفكّرُ رمية خاطئةَ Landow قَتلَ نفسه؟ |