"خاننا" - Translation from Arabic to English

    • betrayed us
        
    • sold us out
        
    • double-crossed us
        
    • cheated us
        
    • betrays us
        
    Tobin was another hacker we all trusted, who betrayed us. Open Subtitles توبين كان مخترق آخر وثقبنا به جميعا، لكنه خاننا
    -- , but the way it could be, - - General Dolgov betrayed us, Open Subtitles لكن الطريقَ هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ لقد خاننا الجنرال دولغوف
    Tonight we will show mercy to a man who has betrayed us, and through the miracle of medical science we make him in our image. Open Subtitles الليلة سنُظهِر الرحمة للرجل الذي خاننا ومن خلال معجزة العلوم الطبية سنجعله على صورتنا
    Oh, no, what's gonna happen when we find out who betrayed us? Open Subtitles ما الذي سيحصل عندما نكتشف ذلك ؟ من خاننا ؟
    No, he betrayed us! Who's to say he's not gonna do it again? Open Subtitles لقد خاننا مرة ، من يضمن الا يفعلها ثانية؟
    The King is grateful for the infantry's sacrifice at Burgundy. The thief betrayed us and our friends, Leopold. Remember that. Open Subtitles الملك ممتن من اجل تضحيه جنود المشاه في برغندي السارق خاننا وخان اصدقائنا تذكر هذا ليوبولد
    Unfortunately, My Lord promised Mr. Wise that if he betrayed us he'd be fed to the void. Open Subtitles لسوء الحظ، سيدي وعد السيد وايز إنه إذا خاننا سيرسل إلى الفراغ
    Your father has betrayed us, and I never wanna hear his name again. Open Subtitles أبوك قد خاننا , و لا أريد أن اسمع إسمه مرة أخرى
    The Emperor has betrayed us twice. He cannot be allowed to get away with it. Open Subtitles خاننا الامبراطور مرّتين، لا يمكن السّماح له أن يفلت بذلك.
    There is a possibility he betrayed us and caught. Open Subtitles هناك إحتمال أن يكون سعيد قد خاننا أو أن يكون قد وقع فى الإسر
    He betrayed us. He killed our team. He tried to kill me too. Open Subtitles لقد خاننا وقتل جميع أفراد الفريق وحاول قتلى أيضا
    Tell me how the man who betrayed us is now our friend. Open Subtitles اخبرنى كيف يكون الرجل الذى خاننا صديقنا الآن
    Tell me how the man who betrayed us is now our friend. Open Subtitles اخبرنى كيف يكون الرجل الذى خاننا صديقنا الآن
    Ride back to Zenda at once. Find out who betrayed us. Open Subtitles عُد إلى زندا فى الحال إبحث عن الذى خاننا
    He's betrayed us before, he's only trying-- Open Subtitles لقد خاننا من قبل لقد حاول بالفعل أن
    Martin betrayed us because Neil let him go. Open Subtitles مارتن خاننا , لان نيل تركه يذهب
    Whoever did this has betrayed us all. Open Subtitles أيًّا يكن الفاعل، فلقد خاننا جميعًا.
    Anateo betrayed us all, and he will pay, and as for the Tau'ri, they were already at war with us and us with them, and I will not cower in fear. Open Subtitles أناتيو * خاننا جميعاً * و سيدفع ثمن ذلك و بالنسبه للأرض
    - Christophe sold us out. - Or something. Open Subtitles لقد خاننا كريستوف أو شئ من هذا القبيل
    He double-crossed us with that Chinaman from the damn train! Open Subtitles لقد خاننا مع ذلك الرجل الصينى من القطار اللعين
    Has Shankar cheated us? Open Subtitles هل خاننا "شنكر" ؟
    If he betrays us or goes berserk, I'll put him down without hesitation. Open Subtitles ، اذا ما خاننا او فقد السيطرة فسوف اقتله فوراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more