"خبراً" - Translation from Arabic to English

    • news
        
    • word
        
    • heard
        
    • Have
        
    • story
        
    • haven
        
    • headline
        
    • had
        
    • reported
        
    Um... thing is, six months ago, that would Have been great news. Open Subtitles المشكلة هو أنه منذ 6 أشهر كنت سأعتبر هذا خبراً رائعاً
    I suggest a hybrid test. Family news with Recruitment. Open Subtitles أقترح اختباراً مختلطاً خبراً عائلياً يحمل فكرة التجنيد
    She put a news flash on their Web site. Open Subtitles لقد وضعت خبراً مختصراً على موقع المجلة الإلكتروني
    They closed the camp. We got word people needed an evac here. Open Subtitles أقفلوا المعسكر، تلقينا خبراً يفيد بأن الناس يحتاجون إلى إجلاء هنا
    Just got word that the judge agreed to vacate his conviction immediately. Open Subtitles استلمت للتو خبراً بأن القاضي قد وافق على إلغاء إدانته مباشرة
    Well, I don't know, I guess we had bigger news today. Open Subtitles حسناً، لستُ أدري، أظن أنه كان لدينا خبراً مثيراً اليوم
    It's a news item about Kenneth Soona, aka The Thinker. Open Subtitles انه خبراً عن كينيث سونا، ويعرف أيضا باسم المفكر.
    Well, it was news to me when I saw her fat knees. Open Subtitles حسناً ، كان ذلك خبراً بالنسبة لي عندما رأيت ركبتيها السمينتين
    For some this may come as good news. UN وربما يكون هذا خبراً ساراً بالنسبة للبعض.
    Why Deflation is Good news for Europe News-Commentary لماذا يُعَد الانكماش خبراً طيباً لأوروبا
    I don't want to end up in the news. Neither do you. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف خبراً في الأخبار.
    It was all over the news. Open Subtitles كان خبراً مُنتشراً على جميع نشرات الأخبار
    Any time one of the squeaky clean kids gets dirty, it's pretty big news. Open Subtitles كلما انكشفت حقيقة طالب سمعته ممتازة يصبح الأمر خبراً مهماً
    But I just got off the phone with Hef's office, and good news. Open Subtitles لقد تحدّثت للتو مع مكتب هيف وتلقيت خبراً سارّاً.
    'Tis two or three, my Lord, that bring you word. Open Subtitles إثنان او ثلاثة نفر يا مولاي يحملون أليك خبراً
    'Tis two or three, my Lord, that bring you word. Open Subtitles إثنان او ثلاثة نفر يا مولاي يحملون أليك خبراً
    I should've sent word that I was coming. Open Subtitles كان يجدر بي أن أرسل خبراً بأني كنتُ قادم
    Just got word from the office I got to move up my flight. Open Subtitles تلقيت خبراً من المكتب بوجوب صعودي الرحلة الجوية
    I summoned him to court, but he sent word that he was too ill to travel at the moment. Open Subtitles لكنه ارسل خبراً بأنه مريض جداً على القيام برحلة في الوقت الراهن
    And if things go sideways, they never heard of us. Open Subtitles ولو فشلت الأمور، فلمْ يسمعوا خبراً عن تواجدنا هُنا.
    Honestly, I can't believe you want me to run a story smearing a man I saw kill himself yesterday. Open Subtitles حقيقة لا أصدق أنك تريدني أن أعرض خبراً أدين به شخصاً قام بقتل نفسه ليلة أمس
    I haven't heard from him in a couple days, so I got worried. Open Subtitles لم أسمع خبراً منه منذ عدة أيام لذلك قلقت
    I'm writing an evaluation, not some grocery-store headline. Open Subtitles أنا أكتب تقييماً, و ليس خبراً يجذب الإنتباه.
    Commander, we Have reported that Moss had and his rebels gather at Dead Rock'. Open Subtitles لقد تلقينا خبراً من المرشد أن الثوار سيجتمعون عند صخرة الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more