To date, eight special rapporteurs had been invited to her country, including two experts invited for their second visits. | UN | وأوضحت أنه جرت حتى الآن دعوة ثمانية مقررين خاصين إلى بلدها، منهم خبيران دعيا للقيام بزيارة ثانية. |
two experts from the Committee served as resource persons at the event. | UN | وقد اضطلع خبيران من اللجنة بدو الشخصين المرجعيين خلال هذه المناسبة. |
two experts from Latin American and Caribbean States; | UN | خبيران من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
two experts recruited by MICIVIH presented a report on military aspects of the case to the Ministry of Justice in August. | UN | وقدم خبيران عينتهما البعثة المدنية الدولية في هايتي تقريرا عن الجوانب العسكرية في القضية إلى وزارة العدل في آب/أغسطس. |
Two high-level experts had initiated the discussion and experiences on policy initiatives had been shared by two expert panels. | UN | وبدأ المناقشة خبيران رفيعا المستوى وتقاسم فريقا خبراء الخبرات المتعلقة بمبادرات السياسة العامة. |
two experts from CERD participated in the discussions. | UN | وشارك في المناقشات خبيران من لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
two experts of the Committee served as resource persons and facilitators at the event. | UN | وتولى خبيران من اللجنة وظيفتي المسؤول عن الموارد والمنسق لهذا الحدث. |
two experts of the Committee participated as discussants in the dialogue. | UN | وشارك خبيران من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة كمناقشين في الحوار. |
two experts from Latin American and Caribbean States; | UN | خبيران من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
two experts of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women also participated. | UN | وشارك في الاجتماع خبيران أيضاً تابعان للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Both events were facilitated by two experts of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and staff of the Division. | UN | وقام خبيران من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وموظفون من الشعبة بتيسير الحدثين. |
two experts of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women also participated. | UN | وشارك أيضا في الاجتماع خبيران تابعان للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
From Asian States: two experts for a term beginning on the date of election. | UN | خبيران من الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Mr. Giraudi was accompanied by two experts, Thomas Ecker and Karl-Heinz Haydl, who gave presentations on particular aspects of the issue. | UN | ورافق السيد غيرودي خبيران هما توماس إيكر وكارل هاينز هايدل، قدما عرضين عن جوانب معينة من المسألة. |
If two experts sign off on the island, the insurance guys' ll back off. | Open Subtitles | إذا صدق خبيران على مشروع الجزيرة شركة التأمين ستتركه وشأنه |
two experts outlined the consumer-related provisions of their national competition laws and competition reforms carried out in their jurisdictions. | UN | وبيَّن خبيران الأحكام ذات الصلة بالمستهلك من القوانين الوطنية للمنافسة في بلديهما والإصلاحات المتصلة بالمنافسة التي أجريت في الولاية القضائية. |
Each TTE shall be co-led by two experts: one from an Annex I Party and another from a non-Annex I Party. | UN | ويترأس كل فريق خبراء تقنيين خبيران: أحدهما من دولة طرف مدرجة في المرفق الأول وآخر من دولة طرف غير مدرجة في المرفق الأول. |
Each TTE shall be co-led by two experts: one from an Annex I Party and another from a non-Annex I Party. | UN | ويترأس كل فريق خبراء تقنيين خبيران: أحدهما من دولة طرف مدرجة في المرفق الأول وآخر من دولة طرف غير مدرجة في المرفق الأول. |
Each publication was evaluated by two independent Consultants; one from the academic sector and a governmental focal point; | UN | وتولى تقييم كل منشور خبيران استشاريان مستقلان، أحدهما من الأوساط الأكاديمية والثاني مركز تنسيق حكومي؛ |
14. two UNMOVIC experts are attending the fifth meeting of the American Society of Microbiology in Washington, D.C., from 27 February to 2 March. | UN | 14 - ويحضر خبيران من اللجنة الاجتماع الخامس الذي تعقده الجمعية الأمريكية للبيولوجيا الجرثومية في واشنطن العاصمة في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس. |
17. In order to contextualize the discussions, two to three expert panellists made brief presentations during each session. | UN | 17- وبغية وضع المناقشات في سياقها المناسب، قدم خبيران أو ثلاثة من الخبراء المشاركين عروضاً موجزة خلال كل جلسة. |
As a result of the staff shortage, Consultants were hired to complement staffing on several missions. | UN | ونظرا لنقص الموظفين استخدم خبيران استشاريان لاستكمال ملاك الموظفين في عدد من البعثات. |