"خدعني" - Translation from Arabic to English

    • tricked me
        
    • fooled me
        
    • conned me
        
    • set me up
        
    • screwed me
        
    • me fooled
        
    • duped me
        
    • deceived me
        
    • fool me
        
    • deceiving
        
    • betrayed me
        
    I'm not threatening that punk. He tricked me out of that bear. Open Subtitles أنا لا أهدّد هذا الشقيّ لقد خدعني بشأن ذلك الدُبّ
    Blackburn tricked me into drinking that chemical. Open Subtitles بلاكبورن خدعني وجعلني أشرب هذه المادة الكيميائية
    He fooled me and he certainly fooled you, Colonel. Open Subtitles لقد خدعني , كما خدعك بالتأكيد أيها الكولونيل
    You looked like the man who conned me. Open Subtitles تشبه الرجل الذي خدعني.
    I came to this island for sanctuary, and this man set me up. Open Subtitles أتيت لهذه الجزيرة بحثاً عن ملاذ وهذا من خدعني
    Well, my best friend screwed me over and borrowed a bunch of money, never paid me back. Open Subtitles حسناً، خدعني صديقي المقرّب واقترض مني الكثير من المال، ولم يردّ الدين قطّ
    This guy really had me fooled. Open Subtitles لقد خدعني هذا الرجل حقاً.
    Grayson even tricked me into having morning sex, so that's off the list. Open Subtitles جرايسون حتى خدعني لممارسة الجنس صباحاً, لذلك هذا ينهي اللائحة
    Tell her the truth he tricked me into bed! Open Subtitles اخبرها الحقيقة . . لقد خدعني ليقيم معي علاقة محرمة.
    I've hated him ever since he tricked me into taking that Wisdeth bride to bind his alliance. Open Subtitles اكرهه منذ ان خدعني في اخذ المعسكر لربط التحالف
    And by doing that, they have tricked me, too. Open Subtitles و بفعله لذلك , خدعني أنا , أيضاً
    He honestly wanted to help people, or at least fooled me into thinking that was the case. Open Subtitles لقد أراد صدقاً أن يعين الناس أو على الأقل خدعني لأظنّ أنّ الوضع كذلك
    I would bring in the son of a bitch who fooled me. Open Subtitles . سأجلب ابن السافلة الّذي خدعني
    Badshah, the gambler, conned me. Open Subtitles بادشاه، المقامر، خدعني.
    It all started when... a so-called friend from law school conned me into believing that he needed my help getting a job, when in reality, he stole my firm's strategy for our upcoming trial against Open Subtitles لقدبدأكل شيءعندما... ذاك الصديق من كلية الحقوق خدعني لأعتقد انه يحتاج مُساعدتي ليجد وظيفة بينما كان سبب وجوده هو سرقة خطة دفاع شركتي في مُحاكمتنا التالية
    Now Mr. Rossi financed the deal, then he set me up. Open Subtitles لذلك، السيد روسي I'opération تمويلها. لكنه خدعني
    I want him because he set me up to be caught by you... and for the two mugs he sent in here who tried to shiv me. Open Subtitles أناأريده لأنه خدعني ليتم الامساك بي بواسطتك... ومن أجل المغفلين اللذان أرسلهما لقتلي.
    All I did was help a friend, who screwed me over buying diamond earrings and grand pianos. Open Subtitles كلّ ما فعلته هو مساعدة .. صديق خدعني واشترى أقراطاً ألماسية وبيانو ضخم
    He screwed me over back in WWII! I was a navy pilot in the Pacific. Open Subtitles لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي
    Well, Danny had me fooled. He seemed like a pretty nice kid. Open Subtitles (لقد خدعني (داني كان يبدو عليه أنه فتى لطيف
    He thinks if he tells the truth that he can cut a plea and-and they're not going to come after me because he duped me. Open Subtitles يظنّ أنّه إن قال الحقيقةَ فسيحصل على عذرٍ وأنّهم لن يأتواْ ورائي لأنّه خدعني.
    I know that's really hard to hear,'cause he deceived me too. Open Subtitles أعلم أن سماع هذا صعب لأنه خدعني أنا أيضاً
    I figure if he can fool me, he can fool you. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنه أن يخدعك كما خدعني
    ..he bluffs. My foolish, deceiving beloved. Open Subtitles خدع حماقتي خدعني المحبوب
    Doesn't seem possible, but I guess TV has betrayed me. Open Subtitles غير معقول ولكن التلفاز قد خدعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more