I'm not threatening that punk. He tricked me out of that bear. | Open Subtitles | أنا لا أهدّد هذا الشقيّ لقد خدعني بشأن ذلك الدُبّ |
Blackburn tricked me into drinking that chemical. | Open Subtitles | بلاكبورن خدعني وجعلني أشرب هذه المادة الكيميائية |
He fooled me and he certainly fooled you, Colonel. | Open Subtitles | لقد خدعني , كما خدعك بالتأكيد أيها الكولونيل |
You looked like the man who conned me. | Open Subtitles | تشبه الرجل الذي خدعني. |
I came to this island for sanctuary, and this man set me up. | Open Subtitles | أتيت لهذه الجزيرة بحثاً عن ملاذ وهذا من خدعني |
Well, my best friend screwed me over and borrowed a bunch of money, never paid me back. | Open Subtitles | حسناً، خدعني صديقي المقرّب واقترض مني الكثير من المال، ولم يردّ الدين قطّ |
This guy really had me fooled. | Open Subtitles | لقد خدعني هذا الرجل حقاً. |
Grayson even tricked me into having morning sex, so that's off the list. | Open Subtitles | جرايسون حتى خدعني لممارسة الجنس صباحاً, لذلك هذا ينهي اللائحة |
Tell her the truth he tricked me into bed! | Open Subtitles | اخبرها الحقيقة . . لقد خدعني ليقيم معي علاقة محرمة. |
I've hated him ever since he tricked me into taking that Wisdeth bride to bind his alliance. | Open Subtitles | اكرهه منذ ان خدعني في اخذ المعسكر لربط التحالف |
And by doing that, they have tricked me, too. | Open Subtitles | و بفعله لذلك , خدعني أنا , أيضاً |
He honestly wanted to help people, or at least fooled me into thinking that was the case. | Open Subtitles | لقد أراد صدقاً أن يعين الناس أو على الأقل خدعني لأظنّ أنّ الوضع كذلك |
I would bring in the son of a bitch who fooled me. | Open Subtitles | . سأجلب ابن السافلة الّذي خدعني |
Badshah, the gambler, conned me. | Open Subtitles | بادشاه، المقامر، خدعني. |
It all started when... a so-called friend from law school conned me into believing that he needed my help getting a job, when in reality, he stole my firm's strategy for our upcoming trial against | Open Subtitles | لقدبدأكل شيءعندما... ذاك الصديق من كلية الحقوق خدعني لأعتقد انه يحتاج مُساعدتي ليجد وظيفة بينما كان سبب وجوده هو سرقة خطة دفاع شركتي في مُحاكمتنا التالية |
Now Mr. Rossi financed the deal, then he set me up. | Open Subtitles | لذلك، السيد روسي I'opération تمويلها. لكنه خدعني |
I want him because he set me up to be caught by you... and for the two mugs he sent in here who tried to shiv me. | Open Subtitles | أناأريده لأنه خدعني ليتم الامساك بي بواسطتك... ومن أجل المغفلين اللذان أرسلهما لقتلي. |
All I did was help a friend, who screwed me over buying diamond earrings and grand pianos. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته هو مساعدة .. صديق خدعني واشترى أقراطاً ألماسية وبيانو ضخم |
He screwed me over back in WWII! I was a navy pilot in the Pacific. | Open Subtitles | لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي |
Well, Danny had me fooled. He seemed like a pretty nice kid. | Open Subtitles | (لقد خدعني (داني كان يبدو عليه أنه فتى لطيف |
He thinks if he tells the truth that he can cut a plea and-and they're not going to come after me because he duped me. | Open Subtitles | يظنّ أنّه إن قال الحقيقةَ فسيحصل على عذرٍ وأنّهم لن يأتواْ ورائي لأنّه خدعني. |
I know that's really hard to hear,'cause he deceived me too. | Open Subtitles | أعلم أن سماع هذا صعب لأنه خدعني أنا أيضاً |
I figure if he can fool me, he can fool you. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنه أن يخدعك كما خدعني |
..he bluffs. My foolish, deceiving beloved. | Open Subtitles | خدع حماقتي خدعني المحبوب |
Doesn't seem possible, but I guess TV has betrayed me. | Open Subtitles | غير معقول ولكن التلفاز قد خدعني |