"خدوش" - Translation from Arabic to English

    • scratches
        
    • scratch
        
    • abrasions
        
    • scrapes
        
    • dents
        
    • cuts
        
    • abrasion
        
    • scratched
        
    • claw
        
    • scars
        
    • scarring
        
    The subsequent medical examination found Mr. Uribarrena Otxoa to have light injuries consisting of scratches on his back. UN وكشف الفحص الطبي اللاحق عن إصابة السيد أوريبارينا أوكسوا بجروح طفيفة تتمثل في خدوش في ظهره.
    scratches on her feet; she been running a long time. Open Subtitles خدوش علي قدميها انها كانت تجري منذ وقت طويل
    Not as bad as I thought. Broken window, a few scratches. Open Subtitles يله مصار شي مو مثل متوقعت جامه مكسوره وشوية خدوش
    I'm okay, not a scratch somehow. Open Subtitles أنا بخير، بدون أيّ خدوش بطريقة أو بأخرى.
    You'd expect there to be abrasions on his hand, but there are none. Open Subtitles كنت اتوقع ان يكون هناك خدوش على يده لكن لا يوجد شيء
    What he feels only scrapes at the skin of love. Let him go where love is terrible. Open Subtitles ما يشعر به مجرّد خدوش على جلد الحبّ، دعيه يبلغ مرحلةً يكون الحبّ فيها فظيعاً
    I mean, if car hits the bike, it'll leave some scratches. Open Subtitles أعني ، إذا صدمت السيارة بدراجة فسوف تحدث فيها خدوش
    Hey, no disrespect, but any scratches get on that shine, Open Subtitles يا، لا إزدراءَ، لكن أيّ خدوش تَتقدّمُ ذلك اللمعانِ،
    Got fingernail scratches and finger smudges on the window. Open Subtitles حصلت على خدوش ظفر الاصبع ولطخات على النافذة.
    Penina, suffering from a head wound and other scratches and bruises, is recovering in a Jerusalem hospital. UN وأما بنينا، التي تُعاني من إصابة في الرأس ومن خدوش وكدمات أخرى، فهي تتماثل للشفاء في أحد مشافي القدس.
    After a few weeks they are covered in scratches and have injuries from being beaten. UN وبعد مرور أسابيع قليلة، تنتشر آثار الضرب من خدوش واصابات في أجسادهم.
    He had superficial external injuries, scratches, bloodstains, etc., and was covered in dust and fine debris. UN وكان مصابا إصابات خارجية سطحية وتُرى على جسده خدوش وبُقع دماء وما إلى ذلك، وكان مغطى بالغبار وبالركام الدقيق.
    His body was said to display a number of injuries, including deep scratches down the side of his face and a deep dent in the side of his head above his left eye. UN وذُكر أنه ظهر على جسده عدد من الاصابات، منها خدوش عميقة في أسفل جانب وجهه وفتحة عميقة ناحية رأسه فوق عينه اليسرى.
    I'm seeing obvious signs of asphyxiation, bruises and fingernail scratches on the neck, contusions around the throat, petechial hemorrhaging. Open Subtitles ،أرى دلالات واضحة للاختناق ،وكدمات و خدوش أظافر على العنق ،وكدمات حول الحنجرة ونزف حبري
    There's no scratches on the floor from furniture sliding. A fight would have left marks. Open Subtitles .لا خدوش في الارضيه ناتجه من حركة الأثاث المشاجره كانت لتترك آثار
    Now, we can't be sure until we a get a full analysis, but these markings don't look like scratches from a bullet hitting a wall. Open Subtitles حالياً، لا يمكننا التاكد حتي نقوم بفحص كامل ولكن هذه العلامات لا تبدو وكأنها خدوش تحدث من إصابة طلقة للحائط
    They can't have survived without a scratch! Open Subtitles من المستحيل ان ينجوا من غير خدوش على الاقل
    Another guy gets capped by a mugger and walks away without a scratch. Open Subtitles آخر يُطلق عليه النار بواسطة لص و يحيى بدون أيّ خدوش
    I originally believed they came from two different shots, but they have no marginal abrasions. Open Subtitles اعتقد في البدايه انها اتت من طلقتين مختلفتين ولكن ليس لديها خدوش هامشيه.
    There were some kind of scrapes on her arm but she's fine. She's fine. Open Subtitles كان هناك بعض خدوش على ذراعها لكنها بخير.
    Pieces of scalp covered with partial hair, so he must have dragged her, and there's multiple dents in the floor where he slammed her into it. Open Subtitles أجزاء من فروة الرأس مغطية ببعض الشعر لذلك لا بد أنه سحبها وهناك خدوش كثيرة على الأرض
    There were scratches on the hands, and cuts. There were traces of dirt from head to toe. Open Subtitles كانت هناك خدوش على اليدين، وجروح، وكانت هناك آثار تراب من الرأس إلى القدميْن،
    He didn't have a single contusion, abrasion, or laceration on him, other than on his knuckles. Open Subtitles لاتوجد عليه أصار كدماتٍ أو خدوش أو أي تمزفات، بخلاف مفاصله
    As a result, he fell and his hands and face were scratched. UN وكانت النتيجة أن سقط مما تسبب في خدوش على يديه ووجهه.
    The right armrest of the chair is broken with apparent claw marks from a struggle. Open Subtitles مسند الذراع الأيمن للكرسي مكسور مع آثار خدوش واضحة جرّاء صراح قد حدث
    He has scars from numerous knife wounds and even has a bullet graze. Open Subtitles لديه ندوب عديدة من جروح سكين حتى أن لديه خدوش رصاصات.
    Lots of old injuries-- scarring, keloids. Open Subtitles الكثير من الإصابات القديمة خدوش , تغير جداري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more