"خرطوم" - Translation from Arabic to English

    • hose
        
    • trunk
        
    • line
        
    • nozzle
        
    • hydrant
        
    • hoses
        
    • proboscis
        
    He'd spend half the day drinking from the garden hose. Open Subtitles قضى نصف اليوم وهو يشرب من خرطوم مياه الحديقة
    He'd rather spend the night with some old hose bag. Open Subtitles هو يفضّل أن يقضي الليلة مع حقيبة خرطوم قديمة.
    There isn't a hose cold enough to break that up. Open Subtitles لا يمكن لاي خرطوم بارد ان يفسد تلك اللحظة
    How often does a building use their fire hose? Open Subtitles كم مرّة تقوم المباني باستخدام خرطوم الحرائق ؟
    Hard spray from your garden hose around 4:00 or 5:00 p.m. Open Subtitles تنتشر بقوة من خرطوم مياهك ما بين الرابعة والخامسة فجراَ
    There's a fire hose. Aim it into the lobby. Open Subtitles هناك خرطوم للحريق إبحث عنه ووجهه نحو البهو
    Give me a wrench, a spare lifeline and an air hose! Open Subtitles اعطونى مفتاح الربط و حبل النجاة الاحتياطى و خرطوم الهواء
    Negative on the come-home order. Isert's air hose is tangled. Open Subtitles تشابك خرطوم الهواء مع آيسرت لقد علق خرطوم الهواء
    To turn the hose on me to get me off her porch. Open Subtitles كانت على وشكل ان توجه علي خرطوم مياه لأخرج من شرفتها
    - We could use the fire hose. - It's not long enough. Open Subtitles ـ يمكن إستخدام خرطوم مياه الحرائق ـ ليس طويلاً بما يكفي
    Ah, Miss Miles, can I go and get the hose? Open Subtitles سيدة ميلز , هل اذهب لإحضار خرطوم الماء ؟
    The viability of a continuous mining system combining a self propelled miner and slurry lifting through an arched, flexible hose has thus been confirmed in a small-scale sea test. UN فمثلا، في اختبار بحري على نطاق صغير، ثبتت جدوى نظام التعدين المستمر الذي يجمع بين عامل المنجم ذاتي الدفع ورفع الملاط عن طريق خرطوم مرن مُقوس.
    Canvas fire hose and couplings UN خرطوم إطفاء الحرائق من الكتان السميك ووصلات
    He was also informed about the women who participated in the peaceful demonstration in Herat to protest against the closing of female bathhouses who were severely beaten and doused with water from a fire hose. UN كما أُبلغ المقرر الخاص عن حالة النساء اللواتي شاركن في المظاهرة السلمية التي جرت في حيرات احتجاجاً على إغلاق حمامات النساء واللواتي تعرضن لضرب مبرﱢح وتم رشهن بمياه من خرطوم ﻹطفاء النار.
    Cylinders and pressure drums shall not be offered for transport when connected with spray application equipment such as a hose and wand assembly. UN يجب عدم عرض الاسطوانات واسطوانات الضغط للنقل عندما تكون ملامسة لمعدة ترذيذ مثل مجموعة مكونة من خرطوم ورشاش.
    Commercial detection kit with tubes, pump with hose UN مجموعة مواد تجارية مع أنابيب، مضخة مع خرطوم
    While he was still in the same position, they allegedly introduced the extremity of a hose in his mouth and poured water through it. UN وتم إدخال طرف خرطوم في فمه مع اندفاع المياه منه.
    - If any of you help her, you'll be on hose duty for the rest of the week. Open Subtitles ــ و إن ساعدها أي شخص سيقوم بواجبات خرطوم المياه لبقية الأسبوع.
    The elephant's trunk is sensitive enough to select individual leaves... ..but strong enough to rip off entire branches. Open Subtitles خرطوم الفيل حساس بما يكفى لأستـهـداف الأوراق وحـدهـا لكنه أيضاً قوى لدرجه تؤهله مـن اقتـلاع غصون بـأكملها
    There's no way they have any air left, and that hose line isn't big enough to get them out. Open Subtitles لا توجد وسيلة لديهم أي اليسار الهواء، وهذا الخط خرطوم ليس كبيرة بما يكفي لاخراجهم.
    You'd get 100 from a fog master stream nozzle, I think. Yep. Open Subtitles تحصل على 100 من فوهة خرطوم مياه ضبابية لخط رئيسي، أعتقد , صحيح
    Stick one end of the hose on the hydrant the other on the standpipe. Open Subtitles عصا واحدة من نهاية خرطوم على صنبور، والآخر على صنبور.
    They were reportedly held at the Khartoum North Security Headquarters, where they had been subjected to beatings with rubber hoses. UN واستفيد أنه تم الاحتفاظ بهم في مركز أمن شمال الخرطوم حيث تعرضوا للضرب باستعمال خرطوم مطاطي.
    Like it was made by a... a tongue, or a proboscis. Open Subtitles مثل هو جعل من قبل a... a لسان، أو خرطوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more