"muzzle" - Translation from English to Arabic

    • كمامة
        
    • الكمامة
        
    • تكميم
        
    • الفوهة
        
    • فوهة
        
    • الفوّهة
        
    • الكمامه
        
    • فوهته
        
    • فوّهة
        
    • نسكتها
        
    • الفوهه
        
    • كمامه
        
    • كمّامة
        
    • لجم
        
    • فوهه
        
    If you thought we would ever trust a fox without a muzzle... you're even dumber than you look! Open Subtitles إذا حسبت أننا يمكن أن نثق في ثعلب بلا كمامة لمنع العض فأنت أغبى مما تبدو
    Shooting starts, stay clear of my muzzle and we'll get along just fine. Open Subtitles يبدأ اطلاق النار، الابتعاد عن بلدي كمامة و أننا سنصل على ما يرام.
    The muzzle is right before me, anytime and anywhere. Open Subtitles الكمامة مباشرةً قبلي، في أي وقت وأي مكان
    The Government seems determined to muzzle any political party that may challenge the ruling party during the coming elections in 2010. UN وتبدو الحكومة عازمة على تكميم أي حزب سياسي قد ينافس الحزب الحاكم خلال الانتخابات المقبلة في عام 2010.
    National muzzle Loading Rifle Association UN الجمعية الوطنية لحملة البنادق الملقمة من الفوهة
    No,'cause there was a muzzle burn on her chest. Open Subtitles لا, السبب هو أنه وضع فوهة المسدس على صدرها
    After a dog's bitten you, you either put it to sleep, or you put a muzzle on it. Open Subtitles بعدما بعضك الكلب، يمكنك أن تضعه للنوم أو أن تضع كمامة عليه.
    The same guy who put a muzzle over you and fed you crazy pills. Open Subtitles نفس الشخص الذي وضع كمامة عليكِ وأطعمك حبوب الجنون
    I hope you've come to put a muzzle on your new lawkeeper. Open Subtitles أتمنى أنكِ جئتِ لوضع كمامة على مسؤول الأمن الجديد.
    A muzzle flash is created by superheated gases leaving a gun. Open Subtitles يتم إنشاء ومضة كمامة . بالغازات المغلية بشدة السلاح
    Get him to put a muzzle on his crazy bitch wife. Open Subtitles اجعله يضع كمامة على فم زوجته العاهرة المجنونة
    Where the women of her age legally have to wear a muzzle Open Subtitles حيث النساء في سن لها قانونا وارتداء كمامة
    I practically have to muzzle him every night. It's a real drag. Open Subtitles خصوصا يجب ان اضع الكمامة علية كل ليلة انها عائق حقا
    When he calms down, we can wrap him up with this muzzle I made and we can take him back to the guy. Open Subtitles عندما يهدأ , بأمكاننا أن نلفّه بهذه الكمامة التي صنعتها و بأمكاننا أخذه للرجل
    Jean Pierre thinks "muzzle" is the name of our D.J. Open Subtitles حاين بيبر، يعتقد أن الكمامة هو اسم منظم الموسيقي الخاص بالعرض.
    We've already detained Ron Wieland illegally. We can't muzzle the entire press corps. Open Subtitles لقد حجزنا ويلاند بشكل غير قانونى ولايمكن تكميم كامل الصحافة
    Shotgun muzzle is 24.5. She could have absolutely reached that trigger. Open Subtitles بقضيب الفوهة 24.5 , كان بوسعها الوصول لذلك الضاغط
    Powder burns and scorch marks on the grass from the muzzle flash and I just bagged a seven mill. Open Subtitles حرق بودر و علامات حرق على الحشائش من فوهة البندقية و انا فقط حصلت على سبعة ميل.جيد.
    One time, I saw him patch a cannon by sitting on the muzzle and hammering it as it fired! Open Subtitles ذات مرّة، رأيته يصلّح مدفع وهو جالس على الفوّهة ويطرق عليه حتى أطلق.
    Grooves would match. Paper unwinds at the muzzle. Open Subtitles المقذوفات تتشابه و لكن الورق يتفكك في الكمامه
    Sling your weapon over your left shoulder, muzzle down. Open Subtitles إرمي سلاحك بإمتداد ذراعك الأيسر، فوهته الي اسفل.
    Third from the top, muzzle flash. Open Subtitles الطابق الثالث من أعلى هنالك ومض فوّهة سلاح ناري
    we have to muzzle her,kitty.Would you talk to him? Open Subtitles علينا أن نسكتها يا (كيتي) هلا تحدثتِ إليه؟
    It only hit the muzzle! Open Subtitles لقد ضربوا فقط الفوهه سيدي
    Some unscrupulous trainers will show you a bear whose teeth have all been pulled, while other cowards will force the brute into a muzzle. Open Subtitles بعض المدربين العديمي الضمير سيجعلونك ترى دب أسنانه قد أقتلعت بينما جبناء آخرون سيضعون كمامه على أسنانه
    Isn't he supposed to have a muzzle? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون لديه كمّامة على فمه؟
    The Government appears to be determined to muzzle any political party that might challenge the ruling party during the coming elections in 2010. UN وتبدو الحكومة عازمة على لجم أي حزب سياسي يمكن أن ينافس الحزب الحاكم خلال الانتخابات المقبلة المقرر تنظيمها في عام 2010.
    I'd say the muzzle was within two inches of his skull. Open Subtitles أقول أن فوهه السلاح كانت على بعد أنشين من رأسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more