"خزى" - Translation from Arabic to English

    • shame
        
    • disgrace
        
    • disgraced
        
    Such a shame. But... anyone can remake themselves here. Open Subtitles خزى ولكن اى شخص يمكن ان يبنى نفسة هنا من جديد
    It is an awful shame, do you not think, Monsieur? Open Subtitles انه خزى رهيب ,الا تعتقد هذا يا سيدى ؟
    - It's very beautiful, - well, you put us all to shame, Open Subtitles -البلدة جميلة جداً -حسناً، أنتِ جعلتِنا كلنا فى موضع خزى
    Grant me an opportunity to... ..get rid of the disgrace of loss. Open Subtitles امنحنى الفرصة لكى ..اتخلص من خزى الهزيمة
    A disgrace to the clan like her brother before her. Open Subtitles وهذا يعد خزى على العشيرة كما فعل أخيها من قبل
    It's no secret from any of you that I've mocked my marriage vows,... ..that I've openly disgraced my husband and myself. Open Subtitles لا سر عليكم أنى هزأت بوعود زواجي،... . . الذى يجب خزى بشكل مفتوح زوجى ونفسي.
    And returned to the couch in shame degradation and sloth. Open Subtitles ... وعاد الى الأريكه ... فى خزى ... ... ومهانة ...
    but I actually don feel any shame about it. Open Subtitles ولكننى فى الواقع لا أشعر بأى خزى
    I hid my head in shame while he was dragged away. Open Subtitles أخفيت رأسى في خزى بينما كانوا يذلونه
    It was a source of pride, not shame. Open Subtitles لقد كان مصدر فخر له و ليس خزى
    Married or not, there's no shame in fatherhood! Open Subtitles تزوجت ام لا, ليس هناك خزى فى الابوة!
    If they don't win, it's a shame. Open Subtitles إن لم يفوزا ، فهذا خزى
    It's a-it's a real shame. Open Subtitles انه... انه خزى حقيقى
    I have followed with enthusiasm... the course of your disgrace and public shaming. Open Subtitles اننى اتتبع بحماس ماحصل لك من خزى و عار الذى عرفه عنك العامة
    A disgrace to the clan like her brother before her. Open Subtitles وهذا يعد خزى على العشيرة كما فعل أخيها من قبل
    I don't know whose monkey you spanked to get this job, but as far as I'm concerned, you're a disgrace to the Service. Open Subtitles لا أدرى من هو القرد الذى صفعته لكى تأخذ تلك الوظيفة لكنى مهتم و أنت خزى على الخدمة
    It is an ineptitude, a disgrace, that can scarcely be atoned for even by death. Open Subtitles أنها لحماقة , خزى لا يمكن التكفير عنها الإ بالموت
    Let her drink herself into oblivion and die in disgrace on the streets. Open Subtitles دعها تشرب وتصل الى اللاوعى وتموت فى خزى فى الشوارع
    And, tomorrow morning, he must walk in disgrace. Open Subtitles يجب عليه ان يمشى فى خزى و عار بالنهار
    Lorenzo Casamares disgraced himself and he is now a fugitive. Open Subtitles لورنزو كاسمارس خزى نفسه وهو الآن هارب
    He disgraced sister Maria... Open Subtitles خزى الاخت ماريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more