"خزّان" - Translation from Arabic to English

    • tank
        
    • reservoir
        
    You've been in a tank for ten years. A few things have changed. Open Subtitles ‫كنت في خزّان لـ10 سنوات ‫تغيّرت بعض الأمور
    We were on our way to a meeting in Marjah when we took fire, and the truck took one in the fuel tank. Open Subtitles كُنا في طريقنا للذهاب إلى اجتماع حينما قابلنا وابل نار وأصابت طلقة خزّان وقود الشاحنة
    Through this video, they found out that the fluid level in the cooling water tank for Hanbyul ♪1 is decreased. Open Subtitles عن طريق هذا الفيديو، اكتشفوا بأنّ مستوى تدفق السائل في خزّان التبريد في مُفاعل هانيول 1 انخفض.
    Now empty the water bottle into the bucket and pour it all into the fuel tank so we can get the hell out of here! Open Subtitles الآن افرغ الزجاجة داخل السطل وضعها جميعهاً داخل خزّان الوقود لنخرج من هنا
    So we've got the proton reservoir over there, the acidic volcanic lake. Open Subtitles اذا لقد حصلنا على خزّان البروتون هناك، البحيرة البركانيّة الحمضيّة.
    We must have hit their fuel tank. Open Subtitles لابدّ وأننا أصبنا خزّان البنزين لسيارتهم
    He said Alice paid him 50 grand in cash. To be on standby with a full tank of gas, destination unknown. Open Subtitles وقال أنّها دفعت له 50 ألفاً نقداً ليكون مُستعدّاً مع خزّان مليء بالبنزين، لوجهة غير معروفة.
    So you drag me out of a hospital bed, waste a tank of gas driving around all night just to bring me to a house in the middle of nowhere? Open Subtitles إذن تأخذني من فراش في مستشفى، فتهدر ملء خزّان وقود بالسياقة طوال الليل لتأتي بي إلى بيت في مكان قصيّ؟
    It's everything they'll need to make an oxygen tank they can load down to us. Open Subtitles إنّها قائمة بمُجمل ما سيحتاجون إليه لصنع خزّان أكسجين بإمكانهم إيصاله إلينا.
    Hey, while I'm setting up the grill, grab that extra tank of propane from the garage, will you? Open Subtitles بينما أنا أعدّ الشوّاية إجلب خزّان آخر من البروباين من المرآب , حسناً ؟
    The dolphin is captured and put in a concrete tank surrounded by a stadium full of screaming people. Open Subtitles يُؤسر الدولفين، ويوضع في خزّان خرساني محاط بمدرّج مليء بأناس يصرخون
    Look, any way you slice it, we're gonna be leaving a trail of flammable liquid back into this building. This is a gas station. We're sitting on a giant tank of gasoline. Open Subtitles على أي حال ستعود النار إلينا , عبر خط الوقود المشتعل إننا في محطّة وقود ونجلس على خزّان وقود هائل
    i filled my tank yesterday. this morning it was on empty. Open Subtitles ملأتُ خزّان وقودي بالأمس وكان فارغاً صباح اليوم
    They're probably thinking you could accidentally ignite that oxygen tank and it would blow up the whole ICU, pretty much killing everybody here. Open Subtitles ربما يعتقدون، بأنك قد تُشعل خزّان الأكسجين ذلك بالصدفة، ما قد يُفجّر العناية المُركزة بما يكفي لقتل الجميع
    Half tank of gas, and the driver weighs over 220 pounds. Open Subtitles نصف خزّان من الوقود، والسائق يزن فوق 220 باوند.
    Septic tank repair. Mold removal. Open Subtitles إصلاح خزّان ملوث إزالة المخلفات النباتيه
    Looks like you wasted a tank of gas on this one. Open Subtitles يبدو بأنكما قد أهدرتما خزّان وقود على هذه القضية
    Focker flushed the toilet in the den, so the septic tank is overflowing. Open Subtitles فاكر جذب ذراع المياة فجعل خزّان القاذورات يفيض
    We've got a reservoir that needs to be protected, crops that need tending, streets that need to be cleaned. Open Subtitles يوجد خزّان مياه بحاجة للحراسة ،ومحاصيل بحاجة للرعاية وشوارع بحاجة للتنظيف
    - Well, we were hoping you could stop the destruction of the Pleasantville Road reservoir. Open Subtitles كنا نأمل بأن تستطيع أن توقف هدم خزّان طريق بليزنتفيل
    We appreciate the governor's interest in our hamlet, and do hereby order the development of the Pleasantville Road reservoir be suspended until further notice. Open Subtitles نقدّر إهتمام الحاكم بقريتنا الصغيرة و وبناءً على هذا الأعمال القائمة في خزّان طريق بليزنتفيل تم إيقافها حتى إشعار آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more