By the end of 2000, only three dams had been rehabilitated and a single new dam was still under construction in 2001. | UN | وبنهاية عام 2000، لم يكن قد أصلح إلا ثلاثة سدود فقط، وكان سد واحد جديد قيد التشييد في عام 2001. |
The Urrá I dam was proposed and is being built without their consent, involving involuntary displacements, social and economic disorganization and cultural disruption. | UN | وقد اقتُرح بناء سد أورا 1 الذي يجري بناؤه دون موافقته، مما يؤدي إلى عمليات تشريد واختلال اجتماعي واقتصادي وتمزق ثقافي. |
We need to get into that dam's control room now. | Open Subtitles | نحن بحاجة للوصول الى غرفة التحكم التي السد الآن. |
I'd say we have 68 minutes until the dam collapses. | Open Subtitles | أود أن أقول لدينا 68 دقيقة حتى ينهار السد. |
∙ Increased dam building is promoting displacement and marginalization of indigenous peoples. | UN | ● يفضي تزايد بناء السدود إلى تشجيع نزوح الشعوب اﻷصلية وتهميشها. |
On 15 June, Chadian rebel groups took control of Am dam, some 120 kilometres south of Abéché. | UN | وفي 15 حزيران/يونيه، سيطر المتمردون على أم دام التي تبعد حوالي 120 كيلومترا جنوب أبيشي. |
The construction of the hydroelectric dam on the Salween River reportedly resulted in the forcible displacement of several villages in Shan and Karen States. | UN | وتفيد تقارير بأن بناء سد لإنتاج الطاقة الكهرمائية على نهر سلوين أدى إلى تهجير عدد من القرى قسراً في ولايتي شان وكارين. |
Nope. The flood stopped at the Old Mill dam. | Open Subtitles | لا، لقد توقف الفيضان عند سد الطاحونة القديمة |
We're headed north on Route 13, toward the Barkley dam. | Open Subtitles | نسافر شمالا على الطريق 13 في إتّجاه سد باركلي |
We're gonna stay high and dry right on this car dam over here, so everybody get on the car dam. | Open Subtitles | سوف نبقى في مكان عالٍ و جاف هنا فوق سد السيارات هذا لذا فاليصعد الجميع فوق سد السيارات |
Rafael Darío Bermúdez Tirado, Mercury exposure by eating fish from Guri dam: Causes and Effects. | UN | رفاييل داريو بيرموديز تيرادو، التعرض للزئبق عن طريق تناول الأسماك من سد غوري: الأسباب والآثار. |
The unique experience gained from the application of new technologies at the Nurek dam will also be used in the construction of the dam at the Rogun hydropower plant. | UN | وستجري الاستفادة أيضا من التجربة الفريدة لاستخدام التقنيات الجديدة في محطة نوريك في بناء سد روغون. |
Which, given the tremendous weight from the extra water volume, will cause another crack or topple the dam outright. | Open Subtitles | ما، نظرا ل الوزن الهائل من حجم الماء الزائد، سوف يسبب شرخ آخر أو إسقاط السد مباشرة. |
Yeah, we also suck at saving that dam and that whole town. | Open Subtitles | نعم، نحن تمتص أيضا في توفير أن السد وأن البلدة كلها. |
We're a quarter mile up the river below the dam. | Open Subtitles | نحن على مسافة ربع ميل فوق النهر تحت السد |
Go there immediately and find a suitable spot for the dam. | Open Subtitles | سافر إلى هناك على الفور وجِدْ بقعة ملائمة لبناء السد. |
The areas covered included dam construction, agriculture, horticulture, hospitals and archaeology. | UN | وكان بين المجالات المشمولة بناء السدود والزراعة والبستنة والمستشفيات والآثار. |
Increased awareness and mitigation of environmental implications of dam projects. | UN | زيادة الوعي بالآثار البيئية لمشاريع السدود والتلطيف من حدتها. |
The World Health Organization also expressed concern over a 10 per cent decrease in health coverage in the district of Am dam with the pullout of non-governmental organizations active in an area hosting 14,000 internally displaced persons. | UN | وأعربت منظمة الصحة العالمية أيضا عن قلقها إزاء انخفاض التغطية الصحية في مقاطعة أم دام بنسبة 10 في المائة بسبب انسحاب المنظمات غير الحكومية الناشطة في منطقة تستضيف 000 14 من المشردين داخليا. |
The artifacts belonged to someone named dam Ryeong. | Open Subtitles | و القطع الأثرية تعود إلى شخص يدعى دام ريونغ |
I'm at the bull run dam. Can you come out here? | Open Subtitles | "أنا عند سدّ "بول ران هل يمكنك القدوم إلى هنا؟ |
So you think he told me he was going to advise against the dam, and then, I have him killed. | Open Subtitles | إذن أتظنون أنّه أخبرني بمعارضته لبناء السدّ ومن ثمّ أمرت بقتله؟ |
You know, this is a hydroelectric dam. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا سداً لتوليد الطاقة الكهرومائية |
Russian Federation Sweden Switzerland DAM: Gratis military | UN | إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ضباط عسكريون مقدمون دون مقابل |
These people have traded-off their needs to contribute to contribute in this dam... | Open Subtitles | هؤلاء الناس تخلّوا عن حاجاتهم، لكي يساهموا في هذا السدِّ. |
Better to plug the hole before the dam breaks, right? | Open Subtitles | الأفضل أن تغلق الثقب قبل إنهيار السد |
I remember being up on the parapet on the dam. | Open Subtitles | كلّ ما أتذكّره هو بأنّني صعدت على الحاجز عند السّدّ |
I managed to get everyone on the table.. I'm this close to get the dam built.. | Open Subtitles | إستطعتُ إبعاد الجميع من على الطاولة وأنا على وشك الإنتهاء للحصول على بناء السدَّ. |
Today, during the opening of the Haringvliet dam it is apt to honour those who were so brave in times of great danger and who's great courage and vigour, in the 1953 disaster helped with their bravery to save many from drowning, hypothermia, hunger and thirst. | Open Subtitles | اليوم فى إفتتاحِ سدِّ هارينفليت يجب أن نكرّم من كان شجاع فى أوقاتِ الخطر و من كان قوى و مثابر فى كارثة 1953 |
So dam, you just followed that Ahjussi, right? | Open Subtitles | سودام . انت ِ من تبع السيد الملاك . اليس كذلك |