But I don't think she'll ever know him. Especially now. | Open Subtitles | لكن لا أظن بأنها ستعرفهُ أبداً, خصوصاً الآن |
Have you considered taking her to an institution? Especially now... | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقترح بأن تأخذها إلى قسم الأمراض النفسية خصوصاً الآن |
Especially now that your family is saving for a wedding. | Open Subtitles | خصوصاً الآن ، في حين أن عائلتكَ في صدد اقامة حفل زفاف |
I have no idea, but we can't let her anywhere near Mel, Especially now that Maris has the weight advantage. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ، لَكنَّنا لا نَستطيعُ تَرْكها أي مكان قُرْب ميل، خصوصاً الآن الذي ماريس لَها فائدةُ الوزنَ. |
As the leader of this great enlightenment, it's important that I make my presence known, Especially now, when the first inroads are being made. | Open Subtitles | كقائده لهذا التنويرِ العظيمِ من المهم أن أُعلنُ عن حضوري خصوصاً الآن عندما تمت الغارات الأولى |
Especially now that we've got you, Kevin. | Open Subtitles | خصوصاً الآن لأننا قد حصلنا عليك يا كيفين |
Especially now, with everything... | Open Subtitles | لقد سئمت من مونجي خصوصاً الآن , بعد كل ماحدث |
Especially now that I get to see the Angelatron in person. | Open Subtitles | خصوصاً الآن بعدما رأيت "انجيلاترون" شخصياً |
But you have a family now, and god, Especially now... | Open Subtitles | لكن لديك عائلة الآن خصوصاً الآن |
Especially now when I'm in the tub... naked and wet... and naked. | Open Subtitles | خصوصاً الآن عندما يام في الحوضِ... العاري والرطب... وعاري. |
I didn't mean to cause a problem, Especially now, while you're preparing for your wonderful wedding. | Open Subtitles | لا أريد أن أسبب مشكلة_BAR_ و خصوصاً الآن بينما تحضرين لزفافك الرائع |
For now, Especially now, I must stay here. | Open Subtitles | الآن, خصوصاً الآن علىّ أن أبق هنا |
Especially now that Xanatos has been defeated and this castle is truly ours once more. | Open Subtitles | خصوصاً الآن الذي Xanatos هُزِمَ وهذه القلعةِ حقاً لنا مرةً أخرى. |
Especially now that everybody's got gps. | Open Subtitles | خصوصاً الآن ذلك حَصلَ كُلّ شخصُ على gps. |
Especially now, when you've got all these people thinking that our kids are the enemy! | Open Subtitles | خصوصاً الآن مع هؤلاء الناس جميعاً ! أن نفكر بأن أبناءنا هم العدو |
God, this isn't easy, Simon. Especially now. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً هيّناً (سايمين) خصوصاً الآن |
Especially now they're getting a new dad. | Open Subtitles | خصوصاً الآن هم يُصبحونَ a أَبّ جديد. |
Especially now that I'm back home. | Open Subtitles | خصوصاً الآن حيث أَني في بيتي |
this is a... complicated bureaucratic police state and they are not fond of photographers, particularly now given the political climate. | Open Subtitles | دولة أمنية بورقراطية مُعقدة وهم لا يحبون المصورين، خصوصاً الآن بسبب الأحوال السياسية. |
I didn't want her killed. But I couldn't have the affair brought out in public. Especially not now. | Open Subtitles | لقد تسببت بمقتل أحد لكن لا يمكنني أن أتقبل هذا للإعلام خصوصاً الآن |
I'm a person with a lot of answers, Especially right now. | Open Subtitles | وانا الشخص ذو العديد من الاجوبة خصوصاً الآن. |