"خضر" - Translation from Arabic to English

    • Khader
        
    • green
        
    • Khidr
        
    • Khadr
        
    • Khoder
        
    • Khedr
        
    • Hader
        
    • Khadir
        
    • Kheder
        
    • Khudr
        
    • greens
        
    • Kadr
        
    • Khadar
        
    • Khodair
        
    • vegetables
        
    The appointment of Ms. Khader as Secretary-General of the Jordanian National Commission for Women demonstrated the Government's commitment in that regard. UN وإن تعيين السيدة خضر أمينة عامة للجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة برهان على التزام الحكومة في هذا الصدد.
    UN Radio interviewed members of SIGI: Mahnaz Afkhami, Asma Khader, Marfua Tokhtakhodjaeva and Mashuda Khatun Shefali. UN وأجرت إذاعة الأمم المتحدة مقابلات مع أعضاء منظمتنا: مهناز أفخامي وأسماء خضر ومرفوعة توكته خوجيفا وماشودا كاتون شيفالي.
    Prisoners were being transferred to jails inside the green Line. UN وقد نقل السجناء الى سجون تقع داخل الخط اﻷخضر.
    New conditions would be imposed for persons trying to reach the City of Jerusalem and the areas inside the green Line. UN وأشير الى اعتزام فرض شروط جديدة على اﻷشخاص الذين يحاولون الوصول الى مدينة القدس والمناطق الواقعة داخل الخط اﻷخضر.
    Khidr, 11; Lin, 5; Haydarah, born 2011 UN خضر 11 سنة لين 5 سنوات حيدرة تولد 2011
    Police Officer Ali Nayif Khadr (mother: Zakiyah), 1964, al-Suwayda' UN الشرطي علي نايف خضر والدته زكية مواليد 1968 السويداء
    Hisham Al Heysah, Bassem Al Rawabedah, Thabet Assaf and Tarek Khoder UN هشام الحيصة، وباسم الروابدة، وثابت عساف، وطارق خضر
    Hatem Khedr Al Fakhouri; UN حاتم خضر الفاخوري؛
    The young boy, Ahmed Younis Khader Abu Daqqa, age 13, suffered a bullet wound in the abdomen and died minutes later. UN وأصيب هذا الفتى، المدعو أحمد يونس خضر أبو دقة والبالغ من العمر 13 عاماً، بعيار ناري اخترق بطنه، وتوفي بعد دقائق من ذلك.
    Meeting with Mr. Khader Shkirat, director of the Land and Water Establishment for Studies and Legal Services. UN مقابلة مع السيد خضر شقيرات، مدير مؤسسة اﻷرض والمياه للدراسات والخدمات القانونية.
    (iii) " Settlements " : Mr. Khader Shkirat, Director, Land and Water Establishment, West Bank; UN ' ٣ ' " المستوطنات " : السيد خضر شقيرات، مدير مؤسسة اﻷراضي والمياه، الضفة الغربية؛
    Col. Khader Jabbar Kayan Khalifa Al-Ka'abi UN العقيد خضر جبار كبان خليفة الكعبي
    With regard to settlement activities, Mr. Netanyahu dismissed suggestions that Israel should stop building beyond the green Line. UN وبخصوص اﻷنشطة الاستيطانية، رفض السيد نتنياهو الاقتراحات الداعية إلى توقف إسرائيل عن البناء وراء الخط اﻷخضر.
    Similarly, in Côte d'Ivoire, export tax on soluble coffee is lower than that on green coffee. UN وبالمثل، فإن رسوم التصدير في كوت ديفوار أقل على البن القابل للذوبان منها على البن اﻷخضر.
    Whether the government is hiding little green men in fallout shelters. Open Subtitles إمّا أنّ الحكومة تُخبّيء رجال خضر صغار في ملاجيء ذريّة
    7. Bilal Abdel Munem Khalil Abu Khidr (10 years old) UN 7 - بلال عبد المنعم خليل أبو خضر (10 سنوات)
    8. Ashraf Abdel Munem Khalil Abu Khidr (8 years old) UN 8 - أشرف عبد المنعم خليل أبو خضر (8 سنوات)
    During the trial, the defence argued that the United States should consider Khadr as a victim. UN وخلال المحاكمة، احتج الدفاع بأنه ينبغي للولايات المتحدة أن تعتبر أن خضر ضحية.
    Concerning Mr. Hisham Al Heysah, Mr. Bassem Al Rawabedah, Mr. Thabet Assaf and Mr. Tarek Khoder UN بشأن: السيد هشام الحيصة والسيد باسم الروابدة والسيد ثابت عساف والسيد طارق خضر
    Ahmed Said Zaki Khedr UN أحمد سعيد زكي خضر Ahmed Said Zaki Khedr
    Ibrahim Hader Deis, 15 UN إبراهيم خضر ديس، ١٥
    - Khadir Abd al-Rahman Abu Hawshar -- Death; UN - خضر عبد الرحمن أبو هوشر/الإعدام
    Vice-Chairman: Kheder Aeid al-Zahrani (Saudi Arabia) UN نائب الرئيس: خضر بن عايض الزهراني (المملكة العربية السعودية)
    49. At 1100 hours, a terrorist group intercepted and abducted Private Khudr alIbrahim as he was on his way through Talbisah district. UN 49 - الساعة 00/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق الجندي خضر الابراهيم أثناء مروره في منطقة تلبيسة وخطفه.
    We can get wild greens, okay? Open Subtitles بإمكاننا الحصولُ على خضر بريّة, حسنٌ؟
    77. The Committee welcomes the recent return of Omar Kadr to the custody of the State party. UN 77- ترحب اللجنة بعودة عمر خضر مؤخراً إلى عهدة الدولة الطرف.
    Khadar Adal, 30 UN خضر عادل، ٣٠
    Among the civilians killed were five members of one family in Khan Younis, including a mother, Karima Fayyad, her daughter, Asmaa'Hamdan Fayyad, her two sons, Sami and Ahmad Hamdan Fayyad, and her nephew Mohammad Khodair Fayyad. UN وكان من بين القتلى المدنيين خمسة أعضاء من أسرة واحدة في خان يونس، هم الأم كريمة فياض، وابنتها أسماء حمدان فياض، وابناها سامي وأحمد حمدان فياض، وابن شقيقها محمد خضر فياض.
    In 1991 there was a significant increase in the sale of green bananas, mature coconuts, taro and vegetables, compared with the previous year. UN وفي عام ١٩٩١ طرأت زيادة كبيرة على بيع الموز اﻷخضر وجوز الهند الناضج والقلقاس والخضروات، بالمقارنة مع السنة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more