"vegetables" - Translation from English to Arabic

    • الخضروات
        
    • الخضار
        
    • خضروات
        
    • الخضراوات
        
    • الخضر
        
    • خضار
        
    • والخضروات
        
    • والخضراوات
        
    • والخضر
        
    • خضراوات
        
    • وخضروات
        
    • للخضروات
        
    • والخضار
        
    • بالخضروات
        
    • خضاراً
        
    In fact, Israel currently grew more than 40 per cent of its vegetables and field crops in the desert. UN وتقوم إسرائيل في الواقع حاليا بزراعة أكثر من 40 في المائة من الخضروات والمحاصيل الزراعية في الصحراء.
    In terms of production value, 70 per cent of the total value of agricultural production is from vegetables and olives. UN أما من حيث قيمة اﻹنتاج، فإن ٠٧ في المائة من إجمالي قيمة اﻹنتاج الزراعي تأتي من الخضروات والزيتون.
    Uh, shouldn't I be eating some vegetables every once in awhile? Open Subtitles العشاء الا يجب ان اكل بعض الخضار مرة كل وقت
    There's enough vegetables. You need them more than we do. Open Subtitles هناك خضروات تكفي لإطعام جيش تحتاج إليها أكثر منا
    Well, yes, I-I meant vegetables, but this will do for tonight. Open Subtitles حسنا نعم, لقد قصدت الخضراوات, لكن هذا ماسنفعله لهذه الليله
    Currently, efforts are aimed at increasing the production of vegetables and other food crops for local consumption. UN وفي الوقت الراهن، تهدف الجهود المبذولة الى زيادة انتاج الخضر ومحاصيل الطعام اﻷخرى للاستهلاك المحلي.
    The floods also caused shortages of vegetables in the State shops. UN كما تسببت الفيضانات في نقص الخضروات في المتاجر التابعة للدولة.
    Over 1000 booklets on the best methods to plant vegetables were distributed to vegetable farmers and traders. UN وجرى توزيع أكثر من 000 1 كتيب على مزارعي وتجار الخضروات عن أفضل طرق زراعتها.
    What's more, we're running out of fresh vegetables, fresh fruits. Open Subtitles والأسوأ من ذلك أن الخضروات والفاكهة بدأت في النفاذ
    Are you really this upset about having to eat some vegetables? Open Subtitles هل انت منزعج لهذه الدرجه لان عليك اكل الخضروات ؟
    Think how good all these vegetables are gonna taste. Open Subtitles فكر كيف ستكون كل هذه الخضروات حلوة المذاق
    You know, in case they want me to sell vegetables. Open Subtitles كما تعلم, في حالة إذا أرادوني أن أبيع الخضروات
    If I do have vegetables or fruits, it's in moderation. Open Subtitles ولكن لو أكلت الفواكة او الخضار سيكون هناك توازن
    Today we import 80 per cent of canned vegetables and fruit, 50 per cent of meat products and 53 per cent of powdered milk. UN فنحن نستورد اليوم 80 في المائة من الخضار والفواكه المعلبة، ونصف منتجات اللحوم، و 53 في المائة من الحليب المجفف.
    In the west, survivors have formed a corporative group that farms and sells vegetables and fruits. UN وفي الغرب، شكل الناجون مجموعة تعاونية تقوم بزراعة الخضار والفواكه وبيعها.
    That's where you get one meat and three vegetables... big around here. Open Subtitles هذا ما يسمى عندما يأخذ كل شخص قطعة و ثلاثة خضروات
    5.99 and you get all the vegetables you want. Open Subtitles مقابل 5.99 وتحصل على جميع الخضراوات التي تريدها
    Yes, and get me some snacks and the mixed vegetables. Open Subtitles ‎نعم.. احضر لي بعض المقرمشات و الخضر المخلوطة. ‏
    The ability to grow off-season vegetables and fruits gives Palestinians an advantage in exporting to Europe and to Arab countries. UN وأما القدرة على زراعة خضار وفواكه في غير موسمها فتعطي الفلسطينيين ميزة في التصدير إلى أوروبا والبلدان العربية.
    Some food crops, sorghum, fruit and vegetables are produced for domestic consumption. UN ويجري إنتاج بعض المحاصيل الغذائية والذرة الرفيعة والفواكه والخضروات للاستهلاك المحلي.
    In most cases, peak duties for major fruits, vegetables and some fish and crustaceans range from 12 to 30 per cent. UN وتتراوح، في معظم اﻷحيان، رسوم الذروة على أهم أنواع الفاكهة والخضراوات وبعض اﻷسماك والصدفيات بين ٢١ و٠٣ في المائة.
    Other important products are grains, fruits and vegetables, and silk cocoons. UN ومنتجاتها الهامة اﻷخرى تشمل الحبوب والفواكه والخضر وشرانق دودة القز.
    We gotta go over your stuff. Got any vegetables or seed? Open Subtitles سنقوم بتفتيش أغراضكم هل يوجد معكم أي خضراوات أو بذور؟
    Raw eggs, fresh vegetables, and a will to succeed. Open Subtitles بيض ني، وخضروات طبيعية و الرغبة في النجاح
    It is now the largest exporter of fruit and vegetables among the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وهي اليوم أكبر مصدر للخضروات والفواكه من بين بلدان رابطة الدول المستقلة.
    As part of the initiative, UNIDO would help build dairy and refrigeration warehouses for fruit, vegetables and grains. UN وكجزء من هذه المبادرة، سوف تساعد اليونيدو على بناء مصنع للألبان ومستودعات تبريد للفاكهة والخضار والحبوب.
    Somebody planted a garden down there with fruits and vegetables, Open Subtitles لقد زرع أحدهم حديقة بالأسفل ، مليئة بالخضروات والفواكه
    Still no vegetables, but I think he's on the right track. Open Subtitles لم يكن خضاراً. لكني أظن بأنه في الطريق إلى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more