"خطل" - Translation from Arabic to English

    • wrongfulness of
        
    • know the wrongfulness
        
    " 1. A person under the age of [twelve, sixteen] is deemed not to know the wrongfulness of his acts or omissions at the time stated in the indictment [mentioned in article 27] and shall therefore not be responsible [under this Statute] unless the contrary has been proven by the Prosecutor. UN " ١ - الشخص الذي لا يزيد عمره على ]اثنا عشر عاما، ستة عشر عاما[ يعتبر غير قادر على إدراك خطل أفعاله أو إهماله في الوقت المبين في الحكم ]والمشار إليه في المادة ٢٧[ ولهذا لا يتحمل المسؤولية ]في ظل هذا النظام[ ما لم يثبت المدعي العام عكس ذلك.
    " 2. A person who is deemed due to his age [by the Presidency/the court] not to know the wrongfulness of his acts or omissions at the time stated in the indictment [mentioned in article 27] shall not be responsible [under this Statute]. " UN " ٢ - الشخص الذي تعتبره ]الرئاسة/المحكمة[ غير قادر بحكم سنه على إدراك خطل أفعاله أو إهماله في الوقت المبين في الحكم ]والمشار إليه في المادة ٢٧[ لا يتحمل المسؤولية بمقتضى هذا النظام " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more