The consulate conducted a background check on your credentials that was strenuous. | Open Subtitles | لقد أجرت القنصليّة فحص خلفيّة على أوراق اعتمادك التي كانت شاقة. |
Okay, I... feel creepy about this, but I need you to run a background check... | Open Subtitles | حسنٌ، .. أشعر بشكل مريع لفعلي هذا . لكن، أريدك أن تجري تحققاً من خلفيّة أحدهم |
You know, it's a pretty odd background for a ballerina. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لعلمك، إنّها خلفيّة مُريبة .للغاية بالنّسبة لراقصة باليه |
Anyone? Including a civilian with extensive military background? | Open Subtitles | هل هذا يتضمّن مواطن لديه خلفيّة عسكرية ؟ |
No, we put it in the back of my car. We were planning on doing it later. | Open Subtitles | كلا، وضعناه في خلفيّة سيّارتي، كنا نخطط لفعل ذلك لاحقًا.. |
A slightly pat backstory if you ask me, but that's hardly your fault. | Open Subtitles | خلفيّة غير مقنعة إذا كنت تريد رأيي، ولكن ذلك بالكاد يكون خطأك. |
As background noise to this investigation. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أنّ بوسعي إبقاء مشاعري تجاهكِ كضوضاء خلفيّة في هذا التحقيق |
It's somewhere you can pick up good background material and work on your Chinese while you are convalescing, before you go on to the front. | Open Subtitles | إنه مكان بوسعك تعلّم خلفيّة جيّدة فيه و تتدرّب على نطقك للغة الصينيّة بينما تتعافى قبل أن تذهب للجبهة |
In the light of recent events, we've decided to engage individuals with a more, shall we say, intensive background. | Open Subtitles | في ضوء الأحداث الأخيرة، قرّرنا تشغيل أفراد لديهم، كما نقول، خلفيّة قويّة |
Yo. So we ran background on your vic. It's pretty thin. | Open Subtitles | لقد أجرينا بحثاً عن خلفيّة ضحيّتنا إنّها رقيقة جداً |
It was not just the background noises of the universe. It was a signal coming from somewhere nearby with a repetitive pattern. | Open Subtitles | إنّها ليست مجرّد أصوات خلفيّة من الكون كانت إشارة قادمة من مكان ما قريب |
Well, we are using the shop as a background for some fashion pictures for Quality magazine. | Open Subtitles | نريد المتجر أن يكون خلفيّة. صور للأزياء لمجلة الجودة. |
SHE HAS SOME KIND OF background IN PARASCIENCE. | Open Subtitles | كانت لديها خلفيّة بالعلم الما وراء الطبيعة. |
Could you run a background check on this girl? | Open Subtitles | هلا أجريتِ فحص خلفيّة على هذه الفتاة؟ |
SOMEONE WHO THINKS LIKE YOU, WITH SOME background. | Open Subtitles | أحدٌ ما يفكّر مثلك, مع خلفيّة مشابهة. |
So, whoever we're looking for has a medical background of some kind. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لذا، أيًا كان من نبحث عنه .لديه خلفيّة طبيّة من نوعٍ ما |
Run a background check on Gillis here. I want to know everything. | Open Subtitles | إجري بحثاً عن خلفيّة (جيليس) هنا أريد أن أعرف كلّ شيء |
He has a background in weapons engineering, ties to Syria, which is a hotbed for Al Qaeda recruiting. | Open Subtitles | لديه خلفيّة في مجال الأسلحة والهندسة، ولديه علاقات مع (سوريا) التي هي وكر لتجنيد عملاء القاعدة |
You have an impressive background. | Open Subtitles | لديك خلفيّة مثيرة للإعجاب |
The back of the house was all up in flames. I tried to save what I could. | Open Subtitles | و قد كانت خلفيّة المنزل تحترق بأكملها و حاولت إنقاذ ما أستطيع |
We gave all of the hosts a backstory. | Open Subtitles | لقد منحنا جميع المضيفين قصّة خلفيّة. |