"خنت" - Translation from Arabic to English

    • betrayed
        
    • cheated on
        
    • betray
        
    • cheat on
        
    • sold
        
    • unfaithful
        
    • violated
        
    • betraying
        
    You betrayed Russian community. You even worked against old team. Open Subtitles خنت المجتمع الروسيّ، حتى أنّك عملت ضد فريق القديم.
    How long do you think it would've lasted if I'd betrayed confidences? Open Subtitles لأى مدة تعتقد أن ذلك قد يستمر اذا كنت خنت الثقة؟
    And this is the jacket you wore when you betrayed everyone. Open Subtitles و هذه هي السترة التي كنت تلبسها كلما خنت أحداً
    You think you can manipulate me because I cheated on my boyfriend? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك أن تتلاعب بي لأني خنت خليلي ؟
    We met at the Christmas dance and you told me you cheated on your wife. Open Subtitles فلقد التقينا بحفلة عيد الميلاد. عندما أخبرتني بأنك خنت زوجتك.
    - As do I. I am loyal to my queen, not you. If you betray her work, you are my enemy. Open Subtitles أنا وفي لملكتي وليس لك، لو خنت أعمالها، فأنت عدوّي
    All you have to say is that you betrayed Bartholomew. Open Subtitles كل ما عليك ان تقوله هو انك خنت بارثولوميو.
    I have betrayed Annie's trust more times than I care to admit. Open Subtitles لقد خنت ثقة آني مرات عديدة أكثر من ان اعترف بذلك
    I betrayed the mission, Fi, and I turned on all of you. Open Subtitles لقد خنت المهمة, في وانقلبت عليكم جميعاً مايك, فقط قف هنا
    You betrayed our kingdom and family the day you killed Cardem. Open Subtitles لقد خنت مملكتنا والعائلة في اليوم الذي قتلت فيه كاردم
    You killed a girl of 15 years, and betrayed everyone. Open Subtitles لقد قتلت فتاة ذا 15 ربيعاً، ولقد خنت الجميع.
    I betrayed that pledge in an effort to protect an ongoing investigation by the FBI and the Secret Service. Open Subtitles لقد خنت هذا التعهد في محاولة لحماية تحقيق جاري بواسطة المكتب الفيدرالي والخدمة السرية
    Tell me, how does it feel to have betrayed the man who brought you up as his son? Open Subtitles اخبرني، كيف شعرت عندما خنت الرجل الذي رباك كأبناً له؟
    You betrayed your best friend in the whole world, so why would I ever trust you? Open Subtitles لقد خنت أفضل صديق لك في العالم، فلماذا أرغب ابداً للثقه بك؟
    I went out on a limb for you -- betrayed God, of all people. Open Subtitles لقد جازفت من أجلك, خنت الإله من بين الجميع
    Like, like I betrayed Jeff, like I didn't care enough. Open Subtitles مثل وكأنني خنت جيف وكأنني لم اهتم بما فيه الكفاية
    You cheated on me and you just manhandled our kid? Open Subtitles انت خنتي و خنت نفسك ايضا و عنفت ابننا لتو ؟
    Charles, I have cheated on women in the past and on this one too. Open Subtitles تشارلز لقد خنت من قبل ولقد فعلتها الان ايضا ً
    I cheated on my boyfriend, and I lost my virginity to a random boy I barely know. Open Subtitles خنت عشيقي، و لقد فقدت عذريتي مع فتى عشوائي بالكاد أعرفه
    Why did you betray those closest to you all those years ago? Open Subtitles لماذا خنت كل المقربين لك طيلة السنوات الماضية؟
    - You know, if you think I would cheat on my wife, why are you even here? Open Subtitles اذا كتي تظنين انني خنت زوجتي فلماذا انتِ هنا؟
    You just sold out the one universally liked individual at this hospital. Open Subtitles لقد خنت لتوك الشخص المحبوب من قبل الجميع
    I am a physical reminder of the fact that you were unfaithful to your wife. Open Subtitles أن تذكير مجسّد لهم أنك خنت زوجتك
    You have violated a sacred trust by warning a mortal of the reckoning..., ...and you will atone. Open Subtitles لقد خنت الثقة المقدسة بتحذيرك لهذا البشري الفاني بشأن يوم الحساب وسوف تكفر عن ذنبك
    I've been suckered into betraying the only friend I've got, put her in the hands of a rapist I thought I'd put down for good. Open Subtitles لقد خنت الصديق الوحيد ووَضعَتها في أيدي قَاتْل مغتصبِ إعتقدتُ بأنّني قتلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more