"خنقه" - Translation from Arabic to English

    • strangled
        
    • strangle him
        
    • suffocated
        
    • smothered him
        
    • suffocate him
        
    • choking him
        
    They punched him in the face, strangled him, twisted his arms behind his back and demanded him to confess to having taken a bribe. UN فقد وجه إليه أفراد من الشرطة لكمات على وجهه وحاولوا خنقه ولوي ذراعيه خلف ظهره، وطلبوا إليه أن يعترف بأنه قبل رشوة.
    They punched him in the face, strangled him, twisted his arms behind his back and demanded him to confess to having taken a bribe. UN فقد وجه إليه أفراد من الشرطة لكمات على وجهه وحاولوا خنقه ولوي ذراعيه خلف ظهره، وطلبوا إليه أن يعترف بأنه قبل رشوة.
    I'll, of course, have to speak for him and all'cause your friend here strangled him in a bathroom. Open Subtitles وأنا أيضًا سأخالفك الرأي، لأنّ صديقك هذا خنقه في حمام.
    He fuck everything, Transformers, Turtles. I want to strangle him. Open Subtitles انه يضاجع كل شيئ المتحولون سلاحف النينجا اريد خنقه
    The police also allegedly attempted to strangle him with his own beads. UN وأُدعي أن الشرطة حاولت أيضاً خنقه بقلادته.
    He was tied to a chair, suffocated and forced to swallow water in an attempt to drown him. UN كما رُبط بكرسي وقُطعت أنفاسه وحاول معذبوه خنقه بسكب الماء في فمه ومُورس معه اللواط باستخدام قنينة.
    Should've smothered him in the crib when I had the chance. Open Subtitles كان عليّ خنقه في مهاده حينما كانت الفرصة متاحة
    Blast didn't kill him. strangled. Someone used his hands. Open Subtitles التفجير لم يقتله ، لقد تم خنقه لابد من أن أحدهم استخدم يديه
    strangled by a male nurse he was attempting to assassinate. Open Subtitles تم خنقه بواسطه الممرِض الذى كان يحاول اغتياله
    Or he could've been strangled by a much larger man and then hung on the machine like a Christmas ornament. Open Subtitles أو أنه تم خنقه بواسطة رجل أكبر منه بكثير. ثم علقه على الآلة مثل زخرفة عيد الميلاد.
    That means that he was strangled with something, like cord, rope... ah, okay, wait a second. Open Subtitles هذا يعني انه تم خنقه بشيء كوتر أو حبل حسناً, انتظري لحظة أي مذؤوب قد يخنق أحدهم ؟
    All internal signs show he was strangled, with fractures to his larynx and hyoid bone. Open Subtitles توجد آثار داخلية على أنه تم خنقه مع وجود كسور بعظامه
    Yeah, and they must have gotten tired of waiting for that poison to take effect, went hands-on and strangled him. Open Subtitles أجل .. و ربما قد تعبوا من الأنتظار لهذا السم أن يقدم بمفعوله لذا ذهبوا للقيام بالعمل الميداني و خنقه
    Oh, my God, it sounds like a swine being strangled. Open Subtitles يا إلهي , يبدو ذلك كأن خنزيراً يتم خنقه
    Blast didn't kill him. strangled. Someone used his hands. Open Subtitles التفجير لم يقتله ، لقد تم خنقه لابد من أن أحدهم استخدم يديه
    Well, when I find that person, I'm gonna strangle him. Open Subtitles حسنا، عندما أجد هذا الشخص، أنا ستعمل خنقه.
    I would see a rich man, a man I envied... I would want to strangle him. Open Subtitles كنت ارى ر جلا غنيا , شخصا احسده وكنت اريد خنقه.
    So they hit him with a stun gun and then strangle him? Open Subtitles إذاً ضربه بسلاح صاعق ثم خنقه ؟
    Give me one reason I don't strangle him with my bare hands. Open Subtitles إعطني سبب يمنعني من خنقه بيداي
    During the confrontation with policemen, the complainant stated that Mr. A only suffocated him with the plastic bag. UN وعند مواجهته بأفراد الشرطة، قال إن أ. فقط هو الذي خنقه بكيس البلاستك.
    There does appear to be some petechial hemorrhaging, which suggests asphyxia.Someone... could have smothered him with a pillow or clamped a hand over his nose and mouth. Open Subtitles لكن يظهر أنّ هناك نزيف حبري، مما يوحي بالإختناق لنقص الأوكسجين. أحدهم... كان بإمكانه خنقه بواسطة وسادة.
    One of the detainees interviewed told how two police officers took him to a room in the police station, which he described in detail, where they obliged him to kneel down and placed a white plastic bag over his head in order to suffocate him. UN وذكر أحد المحتجزين الذين أجريت مقابلات معهم الكيفية التي أخذه بها ضابطا شرطة إلى غرفة في مركز الشرطة - وصفها بالتفصيل - حيث أجبراه على الركوع ووضعوا كيساً بلاستيكياً أبيض اللون فوق رأسه بغية خنقه.
    Chang stepped in to intervene, and the guy started choking him. Open Subtitles تشانج) بادر في) التدخل والرجل بدأ في خنقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more