"خيارك" - Translation from Arabic to English

    • your choice
        
    • option
        
    • choose
        
    • gonna be
        
    • your call
        
    • a choice
        
    • choice you
        
    • yours
        
    • chosen
        
    You can be nice or I can leave. your choice. Open Subtitles تستطيعين أن تكوني لطيفة أو بإستطاعتي الرحيل، إنه خيارك
    Okay, you wanna play the hero? That's your choice. Open Subtitles حسناً، تريد أن تلعب دور البطل إنهُ خيارك
    If you warn him, I swing from the gallows, so it's your choice. Open Subtitles اذا قمت بتحذيره فساتدلى من حبل المشنقة انه خيارك
    Your best option for survival is to kill him in prison, because if you don't, you're dead. Open Subtitles خيارك الأفضل للنجاة هو أن تقتله في السجن لأنه إذا لم تفعل ذلك فأنت ميت
    What you do with your pound is your choice, but this is not a dictatorship, Fiona. Open Subtitles ما تفعلينه في حصتك هو خيارك ولكن هذه ليست دكتوتريه فيونا
    Well, that's your choice. Either way, I'm here, okay? Open Subtitles هذا خيارك أنا هناك بجميع الأحوال، اتفقنا؟
    Now, I can either collect you on my way back, or you could come with me, it's your choice. Open Subtitles الآن ، إما أن أخذك معي في طريق عودتي أو بأمكانك القدوم معي أنه خيارك
    And if George is your choice, I believe you would have his blessing. Open Subtitles و إن كان جورج خيارك .أؤمن بأنكِ تملكين مباركته
    You never understood, it was your choice to give up Mom's big house, your good job. Open Subtitles أنت لم تفهم أبدًا، لقد كان خيارك لتتخلى عن منزل أمي الكبير، مهنتك الأساسية.
    It's your choice if you want to grow up to be stupid. Open Subtitles أنه خيارك أذا كنت تريد عندما تكبر ان تكون غبياً
    Or, you can say here and you can maybe learn something. It's your choice. Open Subtitles او يمكنك البقاء هنا وربما تتعلم شيء أنهُ خيارك
    You could die while you're waiting for your second opinion, so it's your choice. Open Subtitles قد تموت و أنت تنتظر بالرأي الآخر إنه خيارك
    Maybe that's because he thought your choice meant it was over between you two. Open Subtitles ربما لأنه اعتقد أن خيارك قصد . أن الأمر قد إنتهى بينكما
    Well, it's your choice, but we'd love to have you join us. Open Subtitles حسنا، إنه خيارك ولكن سنحب أن تنضمي إلينا
    I suppose you or I could be sitting on that shelf, but your choice was inspired. Open Subtitles أفترض أنه أنا أو أنت كان بإمكاننا أن نكون على ذلك الرف, لكن خيارك كان ملهماً.
    You don't have to kill. To lead is your birthright. How you lead is your choice. Open Subtitles مامن داعٍ لتقتلي، القيادة حقك من الولادة، كيف تقودين خيارك
    Uh, well I think this may be your best option. Open Subtitles آه، حسناً، أعتقد أنّ هذا قد يكون خيارك الأفضل.
    ♫ He says, it's mine to give but it's yours to chooseOpen Subtitles ♪ هو يقول , هي ملكي لأمنحها ولكن هو خيارك
    So what's it gonna be? Open Subtitles لذا ما هو خيارك ؟
    If you want to waste taxpayers' money, that's your call. Open Subtitles , إذا أردت خسارة أموال الضرائب . فإنه خيارك
    That's why I'm warning you. You need to make a choice before someone makes it for you. Open Subtitles لهذا أحذرك، عليكَ أن تختار خيارك قبل أن يختاره لك غيرك
    Look, Lieutenant, you have a better idea, speak up, but the way I see it, right now, this is the only choice you got. Open Subtitles أسمع, ايها الملازم إذا لديك فكرة أفضل فلتقولها لكن من وجهة نظري هذا خيارك الوحيد الأن
    What he did with it, that was his choice, not yours. Open Subtitles ما فعله بذلك الشئ هذا كان خياره هو وليس خيارك
    But look, this is the life you've chosen, so suck it up and get in that house. Open Subtitles لكن اسمع هذه هي الحياة التي اخترتها اذن تحمل خيارك وعد الى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more