About one fifth of Japan’s peaks are in the industrial field. | UN | وينحصر زهاء خُمس تعريفات الذروة في اليابان في المجال الصناعي. |
Developing countries command nearly one fifth of this figure. | UN | وتستأثر البلدان النامية بما يقارب خُمس هذا الرقم. |
Collectively, rainforest degradation and deforestation in developing countries represents about one fifth of global greenhouse gas emissions. | UN | إن تدهور الغابات المطيرة في البلدان النامية وإزالة أحراجها يمثل قرابة خُمس انبعاثات غازات الدفيئة على مستوى العالم. |
In Portugal, a fifth of all migrants are from sub-Saharan Africa. | UN | وفي البرتغال ينتمي خُمس جميع المهاجرين إلى أفريقيا جنوب الصحراء. |
This aspect of health has largely been neglected, as only one-fifth of those affected receive treatment. | UN | وهذا جانب من جوانب الصحة تم تجاهله إلى حد كبير، حيث لا يتلقى العلاج سوى خُمس المرضى. |
This is equivalent to approximately one fifth of total resources allocated to the development account under the sixth tranche. | UN | وهذا يعادل تقريباً خُمس مجموع الموارد المخصصة للحساب الإنمائي في إطار الشريحة السادسة. |
With the 45 reserved seats, women representatives occupy more than one fifth of the Parliament. | UN | وفي ظل تخصيص 45 مقعدا للمرأة، تشغل ممثلات المرأة أكثر من خُمس مقاعد البرلمان. |
The most common type of disability is that involving sight, whereby defects in seeing account for one quarter of total disabilities, and blindness covers one fifth of that total. | UN | ويتصل أكثر الإعاقات شيوعا بالبصر حيث يشكل الخلل في الرؤية ربع مجموع الحالات ويشكل العمى خُمس مجموع الإعاقات. |
In most cases, couples living together do not have children; only one fifth have them. | UN | وفي معظم الحالات، يظل الأزواج الذين يعيشون هذه الحالات دون أولاد: خُمس هؤلاء فقط لديهم أولاد. |
The data in the table below clearly demonstrate that in the metropolitan region one fifth of children aged between 5 and 14 years is at work. | UN | وتشير البيانات الواردة في الجدول أدناه بوضوح إلى أنه، في منطقة العاصمة، يعمل خُمس الأطفال البالغين من العمر من 5 إلى 14 سنة. |
The floods, which began more than three weeks ago, have affected about one fifth of the area of the country, with disastrous effects on its agricultural heartland. | UN | وقد ضربت الفيضانات التي بدأت منذ أكثر من ثلاثة أسابيع خُمس مساحة البلاد محدثة آثارا بالغة في الأراضي الزراعية. |
Also, one fifth of Hungarian Internet users doubt that their personal data disclosed in the course of online shopping are safe. | UN | كما أن خُمس مستخدمي الإنترنت الهنغاريين يبدون شكوكهم بأنه سيتم الكشف عن بياناتهم الشخصية أثناء تسوقهم على الإنترنت. |
Approximately one fifth of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at six maternity units integrated within camp health centres. | UN | وتم نحو خُمس عمليات الوضع المسجلة في قطاع غزة في ست وحدات للتوليد توجد ضمن المراكز الصحية في المخيمات. |
one fifth of the reports also did not have a clear certification of compliance with rules. | UN | ولم يكن أيضا لدى خُمس هذه التقارير شهادة واضحة بالامتثال للقواعد. |
Approximately one fifth of the total registered births in the Gaza Strip took place at six maternity units integrated into camp health centres. | UN | وتم نحو خُمس الولادات المسجلة في قطاع غزة في ست وحدات توليد ضمن المراكز الصحية في المخيمات. |
Today more than one fifth of humanity lives on less than a dollar a day. | UN | في هذه الأيام يعيش أكثر من خُمس سكان العالم على أقل من دولار واحد للفرد في اليوم. |
But the most important reason is the moral imperative not to leave a whole generation, nearly a fifth of the world's population, in extreme poverty. | UN | ولكن السبب الأهم هو الواجب الأخلاقي بألاّ يترك أبناء جيل كامل، يمثِّلون حوالي خُمس سكان العالم، في فقر مدقع. |
In 2006 they accounted for nearly a fifth of total contributions. | UN | ففي عام 2006 كان نصيبها قرابة خُمس مجموع المساهمات. |
This amounted to $1,260 billion in 1996, which represented one-fifth of world trade. | UN | وقد بلغت قيمة ذلك ٠٦٢ ١ مليار دولار في عام ٦٩٩١، وهو مبلغ يمثل خُمس التجارة العالمية. |
Net attendance rates of the poorest quintile of children are below 80 per cent in over half of UNICEF programme countries. | UN | ويقل صافي معدلات حضور أفقر خُمس الأطفال عن 80 في المائة في أكثر من نصف البلدان المشمولة ببرامج اليونيسيف. |
Among these households, one in five lives below the minimum pension. | UN | ويعيش خُمس تلك الأسر المعيشية دون عتبة المعاش التقاعدي الأدنى. |