The Fifth Committee should set an example of efficiency and good use of the time and resources allocated to it. | UN | وتابع قائلا إن اللجنة الخامسة ينبغي أن تكون قدوة من حيث الكفاءة وحسن استخدام الوقت والموارد المخصصة لها. |
To help fulfill this duty, article 194 of the Fifth National Development Plan has concentrated on rural development. | UN | وللمساعدة على الوفاء بهذا الواجب، تركز المادة 194 من خطة التنمية الوطنية الخامسة على التنمية الريفية. |
The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
Modalities for the Fifth High-level Dialogue on Financing for Development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية |
Fifth and sixth reports pending consideration in 2015 CAT | UN | سيُنظر في التقريرين الخامس والسادس في عام 2015 |
The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Fifth Committee adopted draft decision I without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول دون تصويت. |
The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the General Assembly wishes to do likewise? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the General Assembly wishes to do likewise? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Fifth Committee adopted the draft decision without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Additional questions raised can be addressed through the Fifth Committee, and the Secretariat will provide information as may be required. | UN | ويمكن للجنة الخامسة تناول الأسئلة الإضافية التي أثيرت في رسالتكم، وستقدم الأمانة العامة ما يلزم من معلومات إضافية. |
Bangladesh delegate to the Fifth Committee of the General Assembly, September 2004-present | UN | مندوب بنغلاديش لدى اللجنة الخامسة للجمعية العامة من 2004 إلى اليوم |
The Fifth and Sixth Committees, and their Bureaux, should take all the steps necessary to meet that deadline. | UN | وقال إنه ينبغي أن تتخذ اللجنتان الخامسة والسادسة ومكتباهما جميع الخطوات اللازمة للتقيد بهذا الموعد النهائي. |
So far, four stages have been carried out since 2001 and Peru is now preparing the Fifth stage. | UN | وجرى تنفيذ أربع مراحل منذ عام 2001 حتى الآن، وتعكف بيرو حالياً على إعداد المرحلة الخامسة. |
Fifth, sixth and seventh reports overdue since 2004, 2008 and 2012 CRC | UN | تأخر تقديم التقارير الخامس والسادس والسابع منذ الأعوام 2004 و2008 و2012 |
The Committee appreciates that the State party submitted its combined initial and second to Fifth periodic reports. | UN | وهي تقدر للدولة الطرف تقديمها لتقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الثاني إلى الخامس. |
Fifth and sixth reports due in 2011 January 2004 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الخامس والسادس في 2011 |
We hope that a Fifth session will soon bring them close to direct discussions with a view to a peace agreement. | UN | ويحدونا الأمل في أن يعقد قريبا اجتماع خامس لتقريب الطرفين من إجراء مفاوضات مباشرة بغية التوصل إلى اتفاق للسلام. |
With psychological violence excluded, every Fifth woman experienced one of the listed forms of violence in the previous year. | UN | وباستثناء العنف النفسي، شهدت امرأة من بين كل خمس نساء في السنة السابقة أحد أشكال العنف المذكورة. |
Fifth is the imposition of measures that constitute a form of collective punishment, which is strictly forbidden under international humanitarian law. | UN | خامسا فرض تدابير تشكل نوعا من العقاب الجماعي الذي يمنع منعا باتا بموجب القانون الدولي الإنساني. |
Fourth to Fifth reports pending consideration in 2015 CRC | UN | سينظر في التقريرين الرابع والخامس في عام 2015 |
A Fifth service, the border police, was subsequently added. | UN | وأضيفت فيما بعد دائرة خامسة هي شرطة الحدود. |
The deserters are also perceived by the Government as a Fifth column. | UN | وإضافة إلى ذلك تعتبر الحكومة هؤلاء الفارين من الخدمة طابوراً خامساً. |
In Lebanon and Egypt more than one Fifth of the female labour force worked in the industrial sector in 1994. | UN | وفي لبنان ومصر، كان ضمن القوى العاملة النسائية نسبة تفوق الخمس يعملن في القطاع الصناعي في عام ١٩٩٤. |
The per capita consumption of the poorest Fifth has hardly increased. | UN | أما الاستهلاك الفردي لدى أفقر خُمس فلم يزد زيادة تذكر. |
The order of the fourth and Fifth preambular paragraphs should be reversed. | UN | وأول هذه التنقيحات هو عكس ترتيب الفقرتين الرابعة والخامسة من الديباجة. |
Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its Fifth session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخمسين |
Me and Felix back at it, one more shot at that Fifth ring, like we always said. | Open Subtitles | سنشارك في بطولة فيفث رينغ كما كنا نقول دوماً |
A gender perspective was found in every Fifth resolution of the Fourth Committee, which examines special political and decolonization issues. | UN | وورد المنظور الجنساني في كل خمسة قرارات أصدرتها اللجنة الرابعة التي تبحث في المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |