"دامس" - Translation from Arabic to English

    • pitch
        
    • too dark
        
    • darkness
        
    • blackout
        
    • pitch-black
        
    • end of the tunnel
        
    When I go under a tar layer, it's almost pitch black. Open Subtitles عندما أذهب تحت طبقة القار، هو ظلام دامس تقريبا.
    I'm not supposed to pitch in? Open Subtitles فنصف المدينة في ظلام دامس ولا يفترض بي ان اساعد؟
    Without any power, the whole house would be pitch black. Open Subtitles دون أي السلطة، والبيت كله سيكون ظلام دامس.
    My other sigh isn't good enough to aim well, and it's too dark to aim as well can you aim with enough light? Open Subtitles .فالمنظار تحطم ،والمنظار الآخر ليس قوياً بما فيه الكفاية للتصويب بدقة .والظلام دامس فلا يمكنني رؤية الهدف بوضوح
    To us this argument is an invitation to go down a blind alley in total darkness. UN وفي رأينا أن هذه الحجة هي دعوة إلى السير في طريق مسدود وفي ظلام دامس.
    She wanted to look from here, but it's the blackout... Open Subtitles ما زالت تحاول أن تراها لكن الظلام دامس جداً
    It's pitch-black and it's freezing. Are you really that desperate to avoid talking to me? Open Subtitles الظلام دامس والبرد قارس ألهذه الدرجة تريدين تجنّب التحدّث معي؟
    Today, we reiterate our conviction and hope that there is a light at the end of the tunnel. UN واليوم، نكرر اعتقادنا وأملنا بوجود فجر مشرق بعد ليل دامس طويل.
    pitch dark and those idlers still haven't returned. Open Subtitles ضلام دامس وأولائك العاطلون لم يعودوا بعد
    Lt's like 11:00 in the morning and it's fucking pitch black! Open Subtitles تبدو كالحادية عشر صباحاً والظلام اللعين دامس
    The surrounding is pitch dark so you can't see anything, right? Open Subtitles المنطقة التي يحيط بها ظلام دامس , بحيث لايمكنك رؤية أي شيء ، صحيح ؟
    The surrounding is pitch dark so you can't see anything, right? Open Subtitles المنطقة التي يحيط بها ظلام دامس , بحيث لايمكنك رؤية أي شيء ، صحيح ؟
    Yes, I know I was in the same direction. But it is now pitch dark. Open Subtitles نعم , أنا أعلم أنني كنت في نفس الاتجاه ولكني الآن أنا في ظلام دامس
    It's pitch black down there. Open Subtitles لا يوجد مغزى من ذلك إنه ظلامٌ دامس بالأسفل
    Bumi, it's pitch black, and the rocks are slippery. Open Subtitles بومي , أنه ظلام دامس والصخور زلقة
    When my whole world turned pitch dark before me... Open Subtitles عندما عالمي كله تحول الى ظلام دامس
    To compel persons in military custody to live 24 hours a day in extremely small cells similar to cages, in pitch dark, with no outdoor exercise at all, in itself amounts to torture and thus constitutes a serious violation of international human rights and humanitarian law. UN فإرغام الأشخاص الموجودين في الحجز العسكري على العيش لمدة 24 ساعة في اليوم في زنزانات صغيرة للغاية شبيهة بالأقفاص وفي ظلام دامس ومن دون تمرين بدني بالخارج على الإطلاق، يعد في حد ذاته بمثابة تعذيب، ومن ثم فهو يشكل انتهاكا جسيما لحقوق الإنسان الدولية وللقانون الإنساني الدولي.
    [Andy] It's pitch black out there. Open Subtitles الظلام دامس هناك
    Boo only comes out at night... when you're asleep and it's pitch dark. Open Subtitles ..... بوو" يخرج فقط أثناء الليل" عندما تكون نائماً والظلام دامس
    But it's pitch black. Open Subtitles لكنه ظلام دامس.
    It's too dark. 05:50 am is the earliest we can get to you. Open Subtitles الظلام دامس جدا، الساعة 5: 50 صباحا أبكر وقت ممكن لنصلكم به
    Jerome said he wanted to plunge the city into darkness so people could do what they want, right? Open Subtitles قال جيروم انه يريد ان يغرق المدينة في ظلام دامس حتى يستطيع الناس أن يفعلوا ما يريدون أليس كذلك؟
    When the bomb came, vi a yellow flash e I was encircled for the blackout. Open Subtitles عندما أنفجرت القنبلة رأيت وميض أميل للأصفرار بعدها غرقت فى ظلام دامس
    pitch-black, no monitor, no scans? Open Subtitles ظلام دامس, بلا جهاز عرض, بلا أشعة؟
    There is no doubt, as many may have observed, that while the road to this Union was strewn with many obstacles, there is now some light at the end of the tunnel. UN وما من شك، كما لاحظ العديدون، لئن كان الطريق إلى هذا الاتحاد محفوفا بالعقبات، فإن بشائر الصبح بدأت تلوح بعد ليل دامس طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more