"دبلن" - Arabic English dictionary

    "دبلن" - Translation from Arabic to English

    • Dublin
        
    • Dub
        
    • the Adoption
        
    Professor, Zoology and Environmental Science, Trinity College, University of Dublin UN أستاذ، علم الحيوان، العلوم البيئية، كلية ترينيتي، جامعة دبلن
    The Dublin Diplomatic Conference was attended by 127 States, with 107 attending as participants and 20 as observers. UN حضر مؤتمر دبلن الدبلوماسي 127 دولة حيث شاركت فيه 107 دول وحضرته 20 دولة بصفة مراقب.
    I welcome this successful outcome of the Dublin Diplomatic Conference, and congratulate everyone who contributed to the process. UN وإني أرحب بالنتيجة الموفقة التي حققها مؤتمر دبلن الدبلوماسي، وأهنئ كل من ساهم في هذه العملية.
    The Dublin Transportation Initiative is developing a strategy for this purpose which takes full account of environmental impact factors. UN وتطوﱢر حالياً مبادرة دبلن للنقل استراتيجية لهذا الغرض سوف تضع في كامل الاعتبار العوامل ذات اﻷثر البيئي.
    The Schengen Agreement and the Dublin Convention had not resulted in any substantive changes regarding consideration of requests for refugee status. UN ولم تنتج عن اتفاق شنغن واتفاقية دبلن أية تغييرات جوهرية فيما يتعلق بالنظر في طلبات الحصول على وضع اللاجئ.
    Twenty-nine units have already been supplied in the Dublin area. UN وقد جرى توريد 29 وحدة بالفعل في منطقة دبلن.
    He reminds meof your cover in Dublin when we first met. Open Subtitles يذكرني بك وأنت متخفٍ في دبلن أول مرة التقيتك فيها
    You saw the crowds in Dublin. They've the Government in their pocket. Open Subtitles لقد رأيت الحشد الذي كان في دبلن إنهم يمتلكون تأييد الحكومة
    On an unspecified date, they were deported to Greece under the Dublin Regulation. UN وفي تاريخ غير محدد، تم ترحيلهما إلى اليونان بموجب لائحة دبلن.
    We will maintain a strong focus on the implementation and universalization of the Convention on Cluster Munitions, adopted in Dublin three years ago. UN وسوف نواصل التركيز بقوة على تنفيذ وتحقيق عالمية اتفاقية الذخائر العنقودية المعتمدة في دبلن قبل ثلاث سنوات.
    In Austria, the Dublin II Regulation is applied very restrictively. UN وفي النمسا، تطبق لائحة دبلن الثانية تطبيقاً تقييدياً.
    For example, the construction of a new prison providing 1,200 additional places in the north of County Dublin should be completed in 2011 or 2012. UN وبناء عليه، فمن المرتقب إنشاء سجن جديد يوفر 1200 زنزانة إضافية في شمال عاصمة مقاطعة دبلن بحلول عام 2011 أو عام 2012.
    A follow-up event to the Dublin meeting would be organized in autumn 2010 in Poland and a civil society consultation meeting was also planned. UN وسيتم تنظيم أعمال متابعة لاجتماع دبلن في خريف 2010 في بولندا، ومن المقرر أيضا، عقد اجتماع تشاوري مع المجتمع المدني.
    :: Chairman of Central Dublin Group for the coordination of drug assistance (2006-2008) UN رئيس فريق دبلن لتنسيق المساعدات المتصلة بالمخدرات
    The meeting's outcome document, known as Dublin II, included a number of recommendations related to treaty body membership. UN وتضمنت الوثيقة الختامية للاجتماع، المعروفة باسم " دبلن 2 " ، عددا من التوصيات المتصلة بعضوية هيئات المعاهدات.
    Louise Arbour, the United Nations High Commissioner for Human Rights, delivered speeches at the last Dublin Platform in 2007. UN وقد أدلت لويز أربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بكلمة أمام ملتقى دبلن الأخير الذي عقد في عام 2007.
    The Dublin Diplomatic Conference was attended by some 132 States, with 111 attending as participants and 21 as observers. UN وقد حضر مؤتمر دبلن الدبلوماسي نحو 132 دولة، منها 111 دولة حضرت بصفة مشارك و21 دولة حضرت بصفة مراقب.
    It is a matter of particular satisfaction to my Government that the Dublin Diplomatic Conference was able to reach an outcome by consensus. UN وإنه من دواعي ارتياح حكومة بلدي أن مؤتمر دبلن الدبلوماسي تَمكَّن من التوصل بالإجماع إلى هذه النتيجة.
    I witnessed at first-hand the impact of cluster munitions at the Dublin Diplomatic Conference when I had the privilege of meeting survivors. UN لقد لمست شخصياً أثر الذخائر العنقودية، في مؤتمر دبلن الدبلوماسي، عندما حصل لي شرف الالتقاء بالأشخاص الناجين.
    The search has also established that Leon Dias is the registered owner of the residential property he is currently occupying in Dublin. UN وأكدت التحريات أيضا أن ليون دياس هو المالك المسجل للمسكن الذي يشغله حاليا في دبلن.
    You seem to have a lot of people who aren't very fond of you Dub. Open Subtitles يبدو أن لديك الكثير من الناس ( الغير مولعين بك جداً يا ( دبلن
    A milestone was achieved this year through the Adoption of the Convention on Cluster Munitions in Dublin. UN لقد تحقق إنجاز بارز هذا العام من خلال اعتماد اتفاقية الذخائر العنقودية في دبلن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more