In 2011, a permanent secretariat was established in Dhaka as a channel for member countries to voice concerns and monitor activities. | UN | وفي عام 2011، أنشئت أمانة دائمة في دكا لتمكين البلدان الأعضاء من الإعراب عن شواغلها ورصد الأنشطة المضطلع بها. |
The 2008 indigenous cultural festival in Dhaka attracted over 13,000 visitors. | UN | وجذب المهرجان الثقافي للشعوب الأصلية الذي نُظم في دكا عام 2008 أكثر من 000 13 زائر. |
Implementation of the Dhaka Outcome Document on the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries | UN | تنفيذ وثيقة دكا الختامية بشأن برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا |
UNIC Dhaka was a case in point. | UN | وقد كان مركز الأمم المتحدة للإعلام في دكا شاهدا على ذلك. |
It has distributed publications on human rights obtained from the United Nations Information Centre at Dhaka. | UN | وقد وزعت منشورات عن حقوق اﻹنسان حصلت عليها من مركز اﻹعلام التابع لﻷمم المتحدة في دكا. |
Bangladesh: UNIC Dhaka organized a discussion in observance of Human Rights Day. | UN | بنغلاديش: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في دكا مناقشة احتفالاً بيوم حقوق اﻹنسان. |
One speaker expressed serious concern about the fact that the centre in his capital had not had a Director since the previous incumbent had left Dhaka years ago. | UN | وأعرب أحد الوفود عن قلقه الشديد لعدم وجود مبرر للمركز في عاصمته منذ أن غادر المدير السابق دكا منذ سنوات. |
He, therefore, returned to Dhaka and after having stayed there for a while, he left for Khulna. | UN | ولذلك عاد إلى دكا حيث مكث لفترة من الوقت قبل أن يغادرها إلى خولنا. |
Training on environmentally sound management of biomedical wastes in Dhaka city | UN | التدريب على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية الاحيائية في مدينة دكا |
He, therefore, returned to Dhaka and after having stayed there for a while, he left for Khulna. | UN | ولذلك عاد إلى دكا حيث مكث لفترة من الوقت قبل أن يغادرها إلى خولنا. |
In particular, he noted with gratitude the work of the Dhaka news centre. | UN | ولاحظ بصفة خاصة مع الإعراب عن الامتنان عمل مركز دكا للأنباء. |
I had the opportunity to preside over the forty-ninth Annual Plenary Conference of the Commonwealth Parliamentary Association (CPA) in Dhaka in 2003. | UN | وقد كانت لي فرصة ترؤس المؤتمر السنوي العام التاسع والأربعين للرابطة البرلمانية للكمنولث، في دكا عام 2003. |
The Dhaka conference set the tone for partnerships with the objective of attaining the Millennium Development Goals. | UN | لقد رسم مؤتمر دكا الإطار العام للشراكات الرامية إلى ادراك الأهداف الإنمائية للألفية. |
Activities of the Islamic University of Technology (IUT), Dhaka | UN | أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا. |
ACTIVITIES OF THE ISLAMIC UNIVERSITY OF TECHNOLOGY (IUT), Dhaka | UN | أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
Siddiq Osmani, Professor of Development Economics at Dhaka and Ulster Universities | UN | صدّيق عثماني، أستاذ اقتصاديات التنمية في جامعتي دكا وأولستر |
3/32-S & T Activities of the Islamic University of Technology, Dhaka | UN | 3/32 - ع ت بشأن الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
ACTIVITIES OF THE ISLAMIC UNIVERSITY OF TECHNOLOGY (IUT), Dhaka | UN | بشأن الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
The party arranged for his release on bail, whereupon he went into hiding outside Dhaka. | UN | واتخذ الحزب الترتيبات اللازمة للإفراج عنه بكفالة ومن ثم انتهز الفرصة للاختباء خارج دكا. |
She submitted as evidence a copy of an application to the Cerani Gong police station in Dhaka about the disappearance of her partner, filed by her partner's brother. | UN | وقدَّمت نسخةً من طلب إلى مخفر شرطة سيراني غونغ في دكا حول اختفاء شريكتها قدَّمه أخو شريكتها، كدليل على ما قالته. |
Diplôme de Langue Français Moyen, Diplôme de Langue Français Supérieur, Alliance Française de Dacca. | UN | دبلوم المستوى المتوسط في اللغة الفرنسية ودبلوم المستوى المتقدم في اللغة الفرنسية من المركز الثقافي الفرنسي (Alliance Française) في دكا. |
Project envisages providing training on how to handle medical waste to a variety of workers in hospitals in Dakar | UN | يتوقع أن يقدم المشروع تدريباً حول كيفية التعامل مع النفايات الطبية للعديد من العاملين في المستشفيات في دكا |
One delegation reiterated the view that the United Nations Information Centre at New Delhi should continue to be headed by a full-time director at the D-1 level. | UN | وأعرب أحد الوفود ثانية عن الرأي القائل بأن رئاسة مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في دكا يجب أن تسند دائما إلى مدير متفرغ برتبة مد - 1. |