And if you shed a single tear for them, so are you. | Open Subtitles | وأذا أذرفت ولو دمعة واحدة من أجلهم ستكون أنت منهم ايضاً |
Oh, and that's not a tear on my cheek. That's just from the leak in my ceiling. | Open Subtitles | و تلك ليست دمعة التي على خدي فهي قطرة من تسريب الماء الذي في السقف |
Then we've just got to tweak the tear nipple. | Open Subtitles | ثمّ نحن بالتو وَصلنَا إلى قرص دمعة الحلمة |
Dr. Spock once said that no war, not even the most victorious war, was worth even one tear of one child. | UN | وقد قال الدكتور سبوك مرة إنه لم تكن أي حرب، حتى الحرب التي حققت فيها أكبر الانتصارات، تساوي ولو دمعة واحدة من طفل واحد. |
If that the earth could teem with women's tears, each drop she falls would prove a crocodile. | Open Subtitles | لو كانت الأرض تلقح بالدموع لكانت كل دمعة من عين امراءة تسقط . تلد تمساحا |
That is the stain of a teardrop over the word "rad." | Open Subtitles | هذا هو وصمة عار على دمعة أكثر من لفظة "راد". |
Should it not be understood that one human tear is just as painful as another and that the entire globe is united by the same life-generating substance? | UN | ألا يجمل بنا أن ندرك أن دمعة أي إنسان مؤلمة تماما كدمعة أي إنسان آخر، وأن العالم كله توحده نفس المادة المولدة للحياة؟ |
They're gonna be zombie food, and I won't shed a tear. | Open Subtitles | سيصبحون طعاماً للزومبي ولن أذرف دمعة واحدة عليهم |
I just watched a single tear zigzag down your face like a waffle iron, which is really just a frying pan that hasn't been ironed yet. | Open Subtitles | لقد شاهدت للتو دمعة تنزل من على وجهك مثل كعكة الحديد التي بالحقيقة هي مثل وعاء حديدي لم يصلب بعد |
Is that a tear in his eye because he knows the rules aren't being respected? | Open Subtitles | أهذه دمعة في عينه لأنه يعلم أن القوانين لم تعد تُحترم؟ |
You know, if the Emperor were to die tonight, I would not shed a tear. | Open Subtitles | لو قضى الامبراطور نحبه الليلة لن أذرف عليه دمعة واحدة |
Not a single tear from anyone at the graveside. | Open Subtitles | لم تزرف دمعة واحدة عند المقابر من أي عين |
Every heart break, every tear. And just like that, I'm out. | Open Subtitles | كل مرة تحطم قلبها و كل دمعة و بعد ذلك وجدتُ نفسي خارجا |
# And I bet you never shed a single tear for me # | Open Subtitles | وأراهن أنك لم تسلط دمعة واحدة بالنسبة لي |
But, you'll be happy to know that I've never shed a tear for anyone. | Open Subtitles | ولكن ، عليك أن تكون سعيدا لمعرفة أن أنا لم أذرف دمعة واحدة لأحد. |
tear of the Sun, current estimated value $30 million. | Open Subtitles | "دمعة الشمس"، القيمة المقدرة الحالية 30 مليون دولار. |
Spirit's tear Glacial Chunk World Tree Dewdrop Stardust Sand Ancient Fruit | Open Subtitles | دمعة الروح قطعة جليدية قطر الندى لشجرة العالم رمل الغبار النجميّ الفاكهة القديمة |
I've never shed a tear to a Bowie record. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أذرف دمعة الى مستوى قياسي باوي. |
Stick a knife through its heart and put an apple in its mouth. I won't shed a tear. | Open Subtitles | إطعن قلبه بسكين وضع تفاحة في فمه، لن أذرف دمعة واحدة |
My mother does not cry, not a single tear for the Khmers Rouge | Open Subtitles | ,أمي لم تبكي ولا دمعة واحدة أمام الخمير الحمر |
No equals bang, and your man here will shed no tears as he looks the other way. | Open Subtitles | الرفضُ يعني قتلك و رجلُك هنا لن يذرف أي دمعة بينما ينظر في الإتجاه المعاكس |
"And you've spoilt him, ma'am, hanging on every teardrop of his." | Open Subtitles | وقد أفسدته دلالاً يا عمة تهتمين بكل دمعة يذرفها |