"دموعه" - Translation from Arabic to English

    • his tears
        
    • dry eye
        
    • tears himself
        
    • tear
        
    • 's tears
        
    • the tears
        
    • tears and
        
    • back tears
        
    And I'm having a party tonight, and I just can't have him lying on the couch, wiping his tears with deli meat. Open Subtitles وأنا سأقيم حفلة هذه الليلة ولا يمكنني تركه على الأريكة يمسح دموعه بقطع اللحم
    Soto dry his tears and keep him occupied, you toss him back to me. Open Subtitles لذا لتجفيف دموعه وإبقائه مشغولاً, تريدين إعادة رميه عليّ
    This kid's standing there, he's trying hide his tears. Open Subtitles و ظل الطفل واقفاً هناك يحاول ان يخفى دموعه
    There wasn't a dry eye in the house, especially mine. Open Subtitles لم يستطع أحد أن يمنع دموعه من السّقوط، وخاصّة أنا
    That he'd repeat my name and shed tears himself and make me cry too. Open Subtitles بأن يكرّر إسمي وتذرف دموعه
    And Dr. Cotter had a tear in his eye. I could tell he felt for me. Open Subtitles كوتر كانت دموعه في عينه استطيع القول انه احس بي
    But technically he does a crybaby squat so there's tears, which makes it more specialized. Open Subtitles لا أعلم لكن الأصح أنه.. كان يعمل ربض الطفل الباكي لذلك نزلت دموعه مما يجعل الأمر أكثر أختصاصاً.
    And through the tears, he said to my mother words I would never forget... Open Subtitles ومع دموعه قال لوالدتي كلمات لن أنساها أبداً...
    - Oh, read them to me. And someone tell me if Jim's holding back tears. Open Subtitles اقرأها لي وليخبرني أحدكم إذا كان جيم يحبس دموعه
    And he learns that if he weeps into the cup, his tears turn to pearls. Open Subtitles وعرف أنه إذا بكى بالكوب تتحول دموعه إلى لألىء
    When Prophet Muhammad was leaving he stood up on a hill and he was looking on Mecca and his tears were coming down out of his eyes. Open Subtitles عندما كان الرسول محمد راحلا وقف على قمة تلة تطل على مكة وكانت دموعه تنساب على وجنتيه الكريمتين
    now you can't Wipe his tears from here... but you can stop them by smiling and laughing Open Subtitles ومن هنا انت لاتستطيعى منع دموعه ولكن يمكنك ايقافها بالابتسام والضحك
    But this is the tissue I used to wipe his tears. Open Subtitles و لكن هذا هو المنديل الذي استعملته لمسح دموعه
    Wipe away his tears, he'll feel less forsaken. Open Subtitles امسح دموعه.سوف يخفف ذلك من شعوره بأنه منبوذ
    I told our N.A. group about his passing, and, uh, there wasn't a dry eye in the house. Open Subtitles أخبرتُ مجموعة "نيويوك" التي كُنّا بها بشأن رحيله واه .. لم يستطع ولا واحدٍ منهم كتم دموعه
    That he'd repeat my name and shed tears himself and make me cry too. Open Subtitles بأن يكرّر إسمي وتذرف دموعه
    I can show him things that'd make him tear his eyes out. Open Subtitles يمكنني أن أريه أشياء تجعل دموعه تنهمر
    Sadly it's tears Fall on the grass. Open Subtitles بحزن، دموعه تسقط على العشب.
    I believed the tears. Open Subtitles لقد صدقت دموعه.
    The words worked their miracle, and Negus, the King of Abyssinia, was moved to tears and allowed the Muslims to stay. Open Subtitles الكلمات صنعت المعجزه والنجاشى ملك الحبشة تحركت دموعه وسمح للمسلمين بالبقاء
    His eyes swimming with the ghosts of his past and choking back tears... Open Subtitles عيناه تسبح مع أشباح ماضيه ويكبح دموعه... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more