FYI, the dinner dolls must stay in the restaurant area. | Open Subtitles | لمعلوماتك، يجب أن تبقى دمى العشاء في منطقة المطعم. |
But the waiter said dinner dolls weren't allowed outside the restaurant. | Open Subtitles | ولكن النادل قال دمى العشاء غير مسموح بها خارج المطعم. |
They're not just dolls. They're heroes with emotional stories. | Open Subtitles | إنهن لسن مجرد دمى إنهن أبطال وبقصص عاطفية |
No sooner had the incident occurred than the south Korean puppets began a smear campaign, claiming that we provoked the incident. | UN | وما أن وقع الحادث حتى بدأت دمى كوريا الجنوبية في شن حملة تشهير تدعي فيها أننا المتسببون في الحادث. |
I'm pale because I'm ill. There's something wrong in my blood. | Open Subtitles | أنا شاحبة لأننى مريضة هناك شىء ما خاطىء فى دمى |
- I think we may look like chew toys to him. | Open Subtitles | ـ اللعنة ـ أظن أننا نبدو دمى مضغ بالنسبة له |
Others have conveyed their dissent through cultural expressions, such as satirical puppet plays broadcast over the Internet. | UN | واستخدم آخرون أشكالاً من التعبير الثقافي لإبداء معارضتهم، كبث مسرحيات دمى متحركة هجائية عبر الإنترنت. |
Right now, I'm selling dolls that look and feel just like real women for six grand a pop. | Open Subtitles | الآن، وأنا على بيع دمى التي تبدو وتشعر تماما مثل النساء الحقيقية لمدة ستة الكبرى البوب. |
I'll let you test drive a couple of floor models in exchange for spreading the word about my dolls at the FBI. | Open Subtitles | وسوف تتيح لك اختبار قيادة اثنين من نماذج الأرض في مقابل نشر الكلمة حول دمى بلدي في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
They're not dolls. They're aspiration figures. But it might work. | Open Subtitles | ليست دمى بل رموزاً للطموح لكن ربما تجدي نفعاً |
The only time I've ever heard of it is when people make dolls of other people so they can torture them. | Open Subtitles | والمرة الوحيدة التي سمعت به في حياتي له وعندما تجعل الناس دمى من الناس الآخرين حتى يتمكنوا من تعذيبهم. |
The only time I've ever heard of it is when people make dolls of other people so they can torture them. | Open Subtitles | والمرة الوحيدة التي سمعت به في حياتي له وعندما تجعل الناس دمى من الناس الآخرين حتى يتمكنوا من تعذيبهم. |
I never really got dolls. Does that make me weird? | Open Subtitles | لم احصل على دمى أبدا هل يجعلني ذلك غريبة؟ |
We're all just passing through the motions of our days like shadow puppets or ghosts of who we were. | Open Subtitles | نحن نجتاز من خلال الحركات تلك الأيام فحسب مثل ظل دمى متحركة أو كالأشباح كما نحن عليه. |
Only there ain't no puppets or bisexual rock stars down here. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد أي دمى أو نجوم روك مخنثين هنا |
While everyone was so worried about my blood counts they barely even noticed that Jesse was dyslexic. | Open Subtitles | الكل كان شديد القلق على معدل خلايا دمى حتى انهم لم يعطوا جيسى الاهتمام الكافى |
Let's black the light out, quick, or I'll lose all my blood. | Open Subtitles | ، دع الضوء ينتهى، بسرعة . يا إما سأفقد كل دمى |
- ...wants me to do a voice in some animated movie about a bunch of toys. | Open Subtitles | يريدون أن أقدم صوتي في فيلم رسوم متحركة عن دمى. |
I didn't get divorced from one controlling woman just to turn around and become roomies again with the... original puppet master. | Open Subtitles | لا ، انا لم اتطلق من امرأة متحكمة فقط كي اتحول واصبح .. شريكا سكن مع سيدة دمى حقيقية |
It's full of broken Christmas lights and, like, doll shoes and shit. | Open Subtitles | مليئه بأضواء الكريسمس المكسوره. و كأحذية دمى ومن هذا الهراء. |
The use of large dummies of children's favourite characters, like Snow White and the Seven Dwarves, for children to play with. | UN | استخدام دمى بحجم كبير لشخصيات محبوبة من قبل الأطفال واللعب معها مثل فلة والأقزام السبعة؛ |
The resolution also prohibits the use of toy guns or other replicas of arms in the National Day celebration. | UN | ويحظر القرار أيضا استخدام دمى الأسلحة أو النماذج الأخرى المقلدة للأسلحة في الاحتفال باليوم الوطني. |
He knocked over the baby powder trying to get my stuffed animals. | Open Subtitles | و قام بإيقاع بودرة الأطفال عندما حاول الوصول إلى دمى الحيوانات |
He's a puppeteer who has a store in West Point, Virginia. | Open Subtitles | وهو محرك دمى لديه مخزن في وست بوينت بولاية فرجينيا |
I know this sounds crazy, but what if our unsub is turning his victims into human marionettes? | Open Subtitles | اعرف ان هذا يبدو جنونا لكن ماذا لو ان الجاني يحول ضحاياه الى دمى بشرية؟ |
Jimmy, it was a selfless act of heroism so you could enjoy your time at the teddy bear museum. | Open Subtitles | جيمي , لقد كان تصرفا بطوليا كان بامكانك الاستمتاع بوقتك في متحف دمى الدب. |
She has a vampire dollhouse. - They're not coming. | Open Subtitles | إنّه بيت دمى من مصّاصي الدماء، لن يأتوا. |
Mom, you're projecting on these mannequins. | Open Subtitles | أمي، أنتِ تسقطين على دمى العرض هذه. |
The only possible excuse for a grown man to be travelling with four dollies in his bag. | Open Subtitles | هذا هو العذر الوحيد لأن يسافر شخص ناضج بحقيبة بها أربع دمى |