"دولار في" - Translation from Arabic to English

    • dollars in
        
    • dollar a
        
    • bucks in
        
    • dollars a
        
    • bucks a
        
    • million in
        
    • as at
        
    • a dollar
        
    • bucks an
        
    • dollars an
        
    • dollar in
        
    • attributable
        
    • bucks on
        
    • grand a
        
    • bucks at
        
    The World Bank had disbursed 780 million dollars in one year under its global food crisis response programme. UN وأنفق البنك الدولي 780 مليون دولار في سنة واحدة في إطار برنامجه العالمي للاستجابة لأزمة الأغذية.
    However, there was a decrease to under 9 million dollars in 1995. UN بيد أنها انخفضت حتى دون ٩ ملايين دولار في عام ١٩٩٥.
    At the same time, exports registered a downward trend, declining from 785.5 million dollars in 1999 to 492 million dollars in 2005. UN وفي الوقت ذاته سجلت الصادرات انخفاضا من 785.5 مليون دولار في عام 1999 إلى 492 مليون دولار في عام 2005.
    Hunger and disease remained widespread, and half of the world's population lived on less than one dollar a day. UN ولا يزال الجوع والمرض واسعي الانتشار، ونصف سكان العالم يعيش الواحد منهم على أقل من نصف دولار في اليوم.
    They even stuck a million dollars in Pablo's mother's couch. Open Subtitles حتي انه اخفي مليون دولار في اريكه امه المنزليه
    Seventeen thousand, three hundred and forty-two dollars in a month? Open Subtitles سبعة عشر ألف وثلاثمائة واثنان واربعون دولار في الشهر؟
    Over half a million dollars in a secret bank account. Open Subtitles أكثر من نصف مليون دولار في حساب مصرفيّ سرّي.
    In 2010, international tourism generated 919 billion dollars in export earnings. UN وفي عام 2010، درّت السياحة الدولية مبلغاً قدره 919 بليون دولار في عائدات التصدير.
    The inclusion of this assumption results in a reduction of US $10-15 million dollars in the total funding requirement for the next triennium. UN وأسفر إدراج هذا الافتراض عن خفض يتراوح بين 10 و15 مليون دولار في مجموع احتياجات التمويل لفترة السنوات الثلاث القادمة.
    The United Arab Emirates had also provided over 70 billion dollars in financial and material assistance to countries stricken by poverty, conflict and natural disasters through a number of national and international civil society institutions. UN كما خصّصت الإمارات العربية المتحدة ما يزيد على 70 بليون دولار في مساعدات مالية ومادية للبلدان التي أصابها الفقر والنزاع والكوارث الطبيعية من خلال عدد من مؤسسات المجتمع المدني الوطنية والدولية.
    Mexico received a little over 85 million dollars in 1995 to fund 370 technical cooperation projects. UN وتلقت المكسيك ما يزيد قليلاً على ٥٨ مليون دولار في عام ٥٩٩١ لتمويل ٠٧٣ مشروعاً تعاونياً تقنياً.
    In demonstration of this commitment, a pledge was made then to try to reach a target of $5.7 million dollars in the year 2000. UN وللتدليل على هذا الالتزام، جــرى التعهد فــي ذلك الوقت بمحاولة التوصل إلى هدف جمــع ٥,٧ مليون دولار في عام ٠٠٠٢.
    The degree of localization of business suppliers had increased steadily since 1990 and reached one billion dollars in 1999. UN وتزايدت درجـة توطن الموردين التجاريين بصورة مطردة منذ عام 1990 وبلغت مليار دولار في عام 1999.
    Growth had fallen to 1.7 per cent in 1998 because of the crisis in Asia, which had cost the world economy a total of 260 billion dollars in 1998. UN وقد نزل النمو إلى ١,٧ في المائة عام ١٩٩٨ بسبب اﻷزمة اﻵسيوية التي كلفت الاقتصاد العالمي ٢٦٠ بليون دولار في عام ١٩٩٨.
    The value of agricultural products imported increased from 808.6 million dollars in 1999 to 1.1 billion dollars in 2005. UN وقد زادت قيمة المنتجات الزراعية المستوردة من 808.6 ملايين دولار في عام 1999 إلى 1.1 بليون دولار في عام 2005.
    Notwithstanding the fact that the national debt has risen from two hundred million dollars in 1970 to over sixteen billion in 1998, the Ecuadorian Government continuously favors the interests of foreign companies over its own indigenous citizens. UN ومع أن الدين الوطني ارتفع من مائتي مليون دولار في عام 1970 إلى أكثر من ستة عشر بليونا في عام 1998، تواصل الحكومة الإكوادورية تفضيلها مصالح الشركات الأجنبية على مصالح مواطنيها من الشعوب الأصلية.
    Over half of the world's inhabitants, for instance, still lived on less than a dollar a day, the majority of them women. UN وعلى سبيل المثال، أكثر من نصف سكان العالم ما زال يعيش على أقل من دولار في اليوم، وأغلبية هؤلاء السكان من النساء.
    Guy drops 70 bucks in a dive bar,he's either buying rounds for the house,or he's wasted off his ass. Either way, he's Open Subtitles رجل ينفق 70 دولار في محل غوص فإما أنه يشتري جولات للمنزل، أو أنه أهدرها، وفي كلا الحالتين فإنه سيظهر
    It was paradoxical that a world that spent hundreds of billions of dollars on weapons currently faced a food crisis while 30 billion dollars a year could guarantee increased production and ward off famine and poverty. UN ومن المفارقة بمكان أن يكون العالم قد أنفق مئات بلايين الدولارات على الأسلحة يواجه الآن أزمة غذائية، بينما مبلغ 30 بليون دولار في السنة كفيل بأن يضمن زيادة الإنتاج ويبعد شبح المجاعة والفقر.
    We can pay you a thousand bucks a week... plus a cut of the ticket revenue and merchandising. Open Subtitles يمكننا الدفع لك ألف دولار في الاسبوع بالإضافة إلى نسبة من التذاكر والسلع، أيبدو هذا جيدًا؟
    The Fund's investment revenue was $0.4 million in 2013. UN وبلغت إيرادات استثمارات الصندوق 0.4 مليون دولار في عام 2013.
    (v) Balance of the Revolving Fund in excess of $200,000 as at the end of the biennium. UN ' ٥ ' رصيد الصندوق الدائر الذي يتجاوز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار في نهاية فترة السنتين.
    Ah, 200 bucks an hour for one or 300 bucks for the both, which is, you know, my friend, it's obviously a better deal. Open Subtitles آه ، 200 دولار في الساعه مع واحده منهن او 300 دولار للفتاتين انت تعرف يا صديقي من الواضح انها افضل صفقة
    Why are you looking for my staff who gets paid 6.30 dollars an hour? Open Subtitles لماذا تبحثُ عن العاملة التي تتلقى 6.30 دولار في الساعة؟
    We have to fight Congress for every dollar in our budget, each year. Open Subtitles علينا أن نقاتل الكونغرس لكل دولار في موازنتنا كل عام
    The net underexpenditure of $1,085,300 is mostly attributable to reduced requirements under the following: UN ويعزى صافي النقص في النفقات البالغ 300 085 1 دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    That sell for 20 bucks on any street in America. Open Subtitles هذا يباع بعشرين دولار في أي شارع في أمريكا
    A premium player's a guy who drops 50 grand a night. Open Subtitles اللاعب المتميز هو من يرمي بـ50 ألف دولار في الليلة
    You know, I've never seen any one person spend more than 20 bucks at a McDonald's. Open Subtitles تعلم، لم أرى شخصًا قط... ينفق أكثر من 20 دولار في ماكدونالدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more