The Government of the United Arab Emirates strongly protests these false allegations, and in refutation thereof states the following: | UN | إن حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة تحتج بشدة على هذه الادعاءات الزائفة، وتورد في دحضها الحقائق التالية: |
(i) The United Arab Emirates has acceded to the 1968 Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons; | UN | ' 1` انضمت دولة الإمارات العربية المتحدة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1968؛ |
The United Arab Emirates has ratified the Arab Charter for Human Rights. | UN | وقد صدَّقت دولة الإمارات العربية المتحدة على الميثاق العربي لحقوق الإنسان. |
The United Arab Emirates condemns all forms and manifestations of terrorism. | UN | إن دولة الإمارات العربية المتحدة تدين الإرهاب بكل صوره وأشكاله. |
Your highness, Sheikh Mohammed Bin Rashed Al-Maktoum, Vice President and Prime Minister of the United Arab Emirates and Ruler of Dubai | UN | صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي، |
The United Arab Emirates will continue its cooperation with the international community to achieve that goal. | UN | وسوف تواصل دولة الإمارات العربية المتحدة تعاونها مع المجتمع الدولي من أجل هذه الغاية. |
The Republic of the Marshall Islands welcomes the leadership of the United Arab Emirates as host of the International Renewable Energy Agency. | UN | وترحب جمهورية جزر مارشال بقيادة دولة الإمارات العربية المتحدة بوصفها البلد المضيف الوكالة الدولية للطاقة المتجددة. |
In conclusion, the United Arab Emirates reaffirms its commitment to continuing to work to realize the MDGs and to strengthen the international partnership to implement them by 2015. | UN | وفي الختام، تؤكد دولة الإمارات العربية المتحدة التزامها بمواصلة العمل لبلوغ أهداف الألفية وبتعزيز الشراكة الدولية للتعجيل ببلوغها في الوقت المتفق عليه في عام 2015. |
At the regional level, the United Arab Emirates is a member state of the Gulf Cooperation Council. | UN | 17- وعلى المستوى الإقليمي، فإن دولة الإمارات العربية المتحدة دولة عضو في مجلس التعاون الخليجي. |
(ii) The United Arab Emirates has acceded to the 1996 Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and the Protocol thereto; | UN | ' 2` انضمت دولة الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية لعام 1996 والبروتوكول الملحق بها؛ |
(iv) The United Arab Emirates has acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material; | UN | ' 4` انضمت دولة الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛ |
(vi) The United Arab Emirates has acceded to the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction; | UN | ' 6` انضمت دولة الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال الأسلحة الكيميائية وتدميرها؛ |
(iv) Federal Law No. 57 of 2004 on regulatory laws for managing radioactive waste in the United Arab Emirates; | UN | ' 4` القانون الاتحادي رقم 57 لسنة 2004 بشأن القوانين التنظيمية لإدارة النفايات المشعة في دولة الإمارات العربية المتحدة؛ |
Measures adopted by the United Arab Emirates to implement the two resolutions | UN | التدابير التي تتخذها دولة الإمارات العربية المتحدة لتنفيذ هذين القرارين |
The United Arab Emirates is currently studying the establishment of a national human rights commission, in line with the Paris Principles. | UN | وتعكف دولة الإمارات العربية المتحدة حالياً على دراسة إمكانية إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان تماشياً مع مبادئ باريس. |
Response to questions concerning the report of the United Arab Emirates (CEDAW/C/ARE/1) relating to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | الرد على الأسئلة المطروحة على تقرير دولة الإمارات العربية المتحدة حول اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
WRITTEN REPLIES BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED Arab Emirates TO THE LIST OF QUESTIONS SENT BY THE COUNTRY RAPPORTEUR IN CONNECTION WITH THE CONSIDERATION OF | UN | رد دولة الإمارات العربية المتحدة على أسئلة المقرر بشأن |
The Constitution of the United Arab Emirates is the basic authority for the various aspects of legislation and law. | UN | يعتبر دستور دولة الإمارات العربية المتحدة المرجعية الأساسية في الجوانب التشريعية والقانونية. |
Chapter Two: Institutions for the empowerment of women in the United Arab Emirates | UN | الفصل الثاني: مؤشرات تمكين المرأة في دولة الإمارات العربية المتحدة |
Women have always occupied a lofty position in the society of the United Arab Emirates. | UN | الفصل الثاني: مؤشرات تمكيـن المرأة في دولة الإمارات العربية المتحدة |
The President (spoke in Arabic): I now call on His Highness Sheikh Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Minister for Foreign Affairs of the United Arab Emirates. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة لسمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير خارجية دولة الإمارات العربية المتحدة. |
The Ministerial Council condemns the provocative Iranian military exercises being conducted on the three occupied islands belonging to the United Arab Emirates and in its territorial waters. | UN | يدين المجلس الوزاري هذه المناورات العسكرية اﻹيرانية الاستفزازية التي تجريها إيران في جزر دولة اﻹمارات العربية المتحدة الثلاث المحتلة، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، ومياهها اﻹقليمية. |