It's a bad time to be without diplomatic representation. | Open Subtitles | إنه وقتٌ سيئ أن نكونَ بدون تمثيل ديبلوماسي. |
These sessions will be followed later in 2013 by a diplomatic conference at which the text of the agreement will be opened for signature. | UN | وعلى إثر هذه الدورات وفي وقت لاحق من عام 2013 سوف يُعقد مؤتمر ديبلوماسي يفتح فيه نص الاتفاق للتوقيع. |
She was accompanied by a diplomatic officer of the Cuban Interests Section in Washington. | UN | وكان يرافقها موظف ديبلوماسي من قسم رعاية المصالح الكوبية في واشنطن. |
- I thought you were a diplomat. - As Churchill said, "There comes a time..." | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأنك ديبلوماسي كما يقول تشرتشل سيأتي وقت ما |
he's a diplomat for the saudi government, but he's a fund-raiser for major terrorist organizations. | Open Subtitles | انه ديبلوماسي للحكومة السعودية ولكنه يقوم بتجميع الاموال للمنظمات الارهابية الكبيرة علياء اعطت سمرز معلومات استخباراتية |
They hoped that the draft resolution, which established the necessary framework for diplomatic resolution of the dispute, would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن الأمل في أن مشروع القرار سوف يضع الإطار اللازم لإيجاد حل ديبلوماسي للخلاف ويتم اعتماده بتوافق الآراء. |
You know, demanding to speak to your consul, threatening a grave diplomatic incident, et cetera. | Open Subtitles | أنت تعلم، طلب التحدّث إلى قنصلكم يهدّد بخلق حادث ديبلوماسي خطير، وما إلى آخره |
It's very essential for you to surrender... only then can we put any diplomatic pressure on the police to prove that you're innocent | Open Subtitles | من الضروري جداً أن تسلم نفسك عندها فقط يمكننا وضع ضغط ديبلوماسي على الشرطة لاثبات انك بريء |
The work carried out by the Foreign Ministry on behalf of the Government of China in submitting to the United Nations the national report on human rights is a diplomatic action of the State. | UN | وما تضطلع به وزارة الخارجية باسم حكومة الصين من أعمال فيما يتصل بتقديم التقرير الوطني المتعلق بحقوق الإنسان إلى الأمم المتحدة هو إجراء ديبلوماسي خاص بالدولة. |
56. The draft resolution before the Committee would, like its predecessors, provide the basis for a diplomatic solution to the dispute. | UN | 56 - وأضاف أن مشروع القرار المعروض على اللجنة، شأنه في ذلك شأن القرارات السابقة، سيوفر الأساس للتوصل إلى حل ديبلوماسي للخلاف. |
There is a diplomatic solution here. | Open Subtitles | هناك حل ديبلوماسي هنا |
- On 17 December, a Cuban diplomat who was supposed to accompany relatives of Gerardo Hernández to Lompoc, California was denied a travel permit. | UN | في 17 كانون الأول/ديسمبر، منع ديبلوماسي كوبي من السفر إلى لومبوك، كاليفورنيا حيث كان يعتزم مرافقة أقارب غيراردو هارننديز. |
A Russian diplomat, member of the Romanov family, who, like Sloane, was devoted to studying Rambaldi. | Open Subtitles | ديبلوماسي روسي ( عضو في عائلة ( رومونوف والذي كان ، مثل ( سلون ) كرّس حياته ( لدراسة ( رامبالدي |
I'm a diplomat, a guest in your country. | Open Subtitles | أنا ديبلوماسي, ضيف على دولتك |
I swear, I'm a diplomat. | Open Subtitles | أقسم، أنا ديبلوماسي |
Sydney murdered a Russian diplomat! | Open Subtitles | سيدني ) قامت بقتل ) ديبلوماسي روسي |
Lazarey was a Russian diplomat. | Open Subtitles | كان ( لازاري ) ديبلوماسي روسي |