"ذلك من قبل" - Translation from Arabic to English

    • that before
        
    • it before
        
    • this before
        
    • that one before
        
    • so before
        
    • that already
        
    • that earlier
        
    • it by
        
    Hercules will come and get me. He's done that before. Open Subtitles هرقل سوف يأتي لينقذني لقد فعل ذلك من قبل
    I saw that before, but I felt so alone. Open Subtitles رأيت ذلك من قبل لكني شعرت بالوحدة الشديدة
    "I know, let's all go ziplining. We've never done that before." Open Subtitles دعونا نذهب للإنزلاق بالحبل نحن لم نفعل ذلك من قبل
    If I haven't said it before, she's a lucky, lucky lady. Open Subtitles إذا لم أقل ذلك من قبل إنها امرأة محظوظة جداً
    I should've seen it before, you rotten son of a bitch Open Subtitles كان عليّ أن أدرك ذلك من قبل أيّها الداعر العفن
    I never done this before, talk behind his back, but he been through some rough times and I worry about him. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك من قبل أن أتحدث خلف ظهره لكنه مرّ خلال وقتٍ صعب و أنا قلق عليه
    I've told you this before, skimming Wikipedia does not bolster your arguments. Open Subtitles لقد قلت لك ذلك من قبل معلومات ويكيبيديا لن تعزز حججك
    Well, we've seen that before. No doubt we'll see it again. Open Subtitles حسنا,لقد راينا ذلك من قبل لا شك أننا سنراه مجددا
    No Prime Minister had done that before, ever. UN علما بأنه لم يقدم أي رئيس وزراء على فعل ذلك من قبل.
    The statements thus far indicate the latter, but we have heard that before. UN والبيانات التي أُدلي بها حتى الآن تشير إلى الطريق الأخير، وإن كنا قد سمعنا ذلك من قبل.
    I wish you would have told me that before,'cause I said yoneed to come in for a follow-up appointment. Open Subtitles وأننا انتهينا أتمنى لو أخبرتني ذلك من قبل لأني قلت أنك يجب أن تأتي لموعد متابعة
    Except nobody in the arena, or human history, has ever heard that before. Open Subtitles ما عدا أنه لا أحد هنا أو في التاريخ البشري قد سمع ذلك من قبل
    - Have you ever done that before? - In the field. Open Subtitles ــ هل قمت بفعل ذلك من قبل ــ في ساحات الحرب
    I'd never done it before, but it wasn't a big deal. Open Subtitles لم أفعل ذلك من قبل لكن لم يكن بالشيء الكبير
    We need to steal a car. Don't worry. I've done it before. Open Subtitles يجب أن نسرق سيارة لا تقلقي، لقد فعلت ذلك من قبل
    We have said it before and we will continue to say it until justice is served. UN لقد قلنا ذلك من قبل وسوف نستمر في قوله حتى تأخذ العدالة مجراها.
    He had said it before and would repeat it: Morocco energetically supported the process of negotiation. UN وقد قال ذلك من قبل وسوف يكرره. إن المغرب يؤيد بحماس عملية التفاوض.
    Well, actually no one has ever asked me to do this before. Open Subtitles حسنا، الحقيقة أن لا أحد طلب مني فعل ذلك من قبل
    I've never noticed this before, because he's always trying to destroy my career, but Mr. Shue has really pretty eyes. Open Subtitles لم الاحظ ذلك من قبل لأنه كان دائما يحاول تدمير مهنتي لكن السيد شو يملك عينين جميلتين بالفعل
    I don't think we've seen anything like this before. Open Subtitles لم نر ما يشبه ذلك من قبل أبداً.
    Yeah well, I'm sure they heard that one before. Open Subtitles حسنا, انا متأكد انهم سمعوا ذلك من قبل
    Because I thought so before, and then back you came. Open Subtitles لانني كنت اعتقد ذلك من قبل ولكنك ها إنتي هنا
    And I'm also really sorry about the video, if I hadn't said that already. Open Subtitles وأنا آسف حقاً بشأن الفيديو، لو أنني لم أقل ذلك من قبل
    Do that. Why didn't you say that earlier? Open Subtitles افعل ذلك لماذا لم تقل ذلك من قبل ؟
    And I'm gonna prove it by not losing this eraser all day. Open Subtitles وأنا ستثبت ذلك من قبل لا تفقد هذا ممحاة كل يوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more