"ذلِك" - Arabic English dictionary

    "ذلِك" - Translation from Arabic to English

    • that
        
    • it
        
    • so
        
    • I
        
    • 't
        
    Yeah, just think, now you don't have to do that anymore. Open Subtitles نعم, فقط فكري بذلِك, لن تضطرِي لفعل ذلِك مرةً أخرى
    Oh, that's the beautiful thing about this song, it sounds like you're gonna say something dirty, but you never do. Open Subtitles هذا هو الشيءُ الجميل حولَ هذه الأغنية, في البداية يبدو وكأننا سنقول كلامٌ قّذر, ولكننا لا نفعَل ذلِك
    What's important is that it should be carefully and assiduously nurtured. Open Subtitles مَا أهمِية ذلِك يجِب عليَها أن تكٍون حَذره وتَرعاه بحِرص
    I'm coming for you when you least expect it. Open Subtitles سوف آتي لقتلك عندما لا تكون متوقعاً ذلِك
    What was it like when you two were children? Open Subtitles كيف كان ذلِك, عندما كنتم مُجرد طفليّن صغيريّن؟
    so I told Lorraine that we're working overtime tonight. Open Subtitles لذا أخبرتُ لورين ذلِك لدينا عمل اضافي الليلة
    Either you can do that or you leave me the fuck alone. Open Subtitles إما أن تقدرَ على فِعلِ ذلِك أو أن تدعني و شأني
    I grew up in an orphanage camp behind the wall, that was built to protect us from infection. Open Subtitles فقد نشئتُ ونموتُ فى مُعسكراً بقربِ ذلِك الجدار الأبيض. فقط بُنىّ من أجل حمتايتنا من العدوى.
    Yeah, you say that, but you don't believe it. Open Subtitles نعم, أنت تقول هذا. لكِنك لا تُصدِق ذلِك.
    Okay, well, I'm glad that you two agree, Open Subtitles حسناً. أنا ممتن حقاً لأنكما تتوافقان في ذلِك
    - Someone had to pay for that, didn't they? Open Subtitles ،لقد كانَ على شخصٍ أن يدفعَ ثمنُ ذلِك أليسَ كذلك؟
    I am, but in spite of that, I'm perfectly willing to kick your ass across that gravel out there if you breathe a word about this to my wife. Open Subtitles أنا حقاً كذلك. ولكن بالرغم من ذلِك أنا مستعِد تماماً لأقوم بركل مؤخرتك بالخارج
    How different is that from any relationship? Open Subtitles كيف يكون ذلِك مختلفاً عن أي علاقةِ أخرى؟
    Okay, then turn right when you get to the road, and I'll tell you where to go after that. Open Subtitles حسناً. إنعطِف إلى اليمين عندما تدخُل بالشارع وسأخبرك أين تذهب بعد ذلِك
    We think you have in fact spoken about it. Open Subtitles نَعتقِد في واقِع الأمِر أنَك تحدَثت عَن ذلِك
    I have been hiding it for months, but it's obvious now. Open Subtitles ـ كُنتُ مُخفيةً ذلِك لِشُهور و لكِنّهُ بدا واضحٌ الآن
    it's gonna take me a while, though, so don't wait up. Open Subtitles سوف يستغرق مني ذلِك بعض الوقت, لذلك لا تنتظروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more