"ذهبتِ" - Translation from Arabic to English

    • went
        
    • you go
        
    • been
        
    • gone
        
    • left
        
    • were you
        
    So don't tell anyone you went to his office today. Open Subtitles لذلك، لا تخبري أحدًا أنكِ ذهبتِ إلى مكتبه اليوم.
    Every place you went, every person you met, everything you saw. Open Subtitles كل مكان ذهبتِ إليه، كل شخص التقيتيه، كل شيء شاهدتيه.
    I went to call 911. Came back, you were gone. Open Subtitles ذهبتُ للأتصال بالطوارئ و حين عدت ، كنتِ ذهبتِ
    Secretary Oh, whether you go to Vice President's place or do whatever's on your personal schedule, do what's comfortable. Open Subtitles سواء ذهبتِ إلى مكان الرئيس التنفيذى أم قُمتِ بـما على جدولكِ المُقترح ، فلـ تفعلى ما يُريحكِ
    - Just how many guys' clubhouses have you been in? Open Subtitles ــ كم عدد نوادي الفتية التي ذهبتِ إليها بالضبط؟
    That's why you went in. You live down the block. Open Subtitles لهذا ذهبتِ إلي هناك أنتِ تعيشين في ذلك المكان
    You really went to the Senior Retainer's home last night? Open Subtitles هل حقاً ذهبتِ إلي بيت الخادم الكبير ليلة أمس؟
    Why did you say you went to that gastroenterologist's again? Open Subtitles لم قلتِ أنك ذهبتِ لطبيب الباطنية مرة أخرى ؟
    Nobu called me and told me you went alone. Open Subtitles نوبو اتصلت بي و .أخبرتني بأنكِ ذهبتِ لوحدك
    You went to your study group without your textbook? Open Subtitles لقد ذهبتِ إلى الدّراسة بدون أخذ كتابكِ ؟
    You only went to school 3 times in the past year. Open Subtitles لقد ذهبتِ إلى المدرسة فقط 3 مرات في السنة الماضية
    I thought you went to the ladies' or somethin'. Open Subtitles حسبتُ أنّكِ ذهبتِ إلى حمام .السيدات وما شابة
    Like, how bad he got after you went off to school. Open Subtitles مثلُ, مدى السوء الذي حصل له عندما ذهبتِ الى المدرسة
    Well, you went to medical school, correct? Open Subtitles حسناً ، لقد ذهبتِ إلى كلية الطب ، أليس كذلك ؟
    Look, I can't speak for everyone here, Maggie Lin, but I'll tell you right now that if you go... Open Subtitles انظري لا استطيع التحدث بدلاَ عن الجميع هنا يا ماجي لين و لكني سأخبركِ الأن إذا ذهبتِ
    If you go to a land-locked college, you'll study, okay? Open Subtitles إذا ذهبتِ إلى كليّة مغلقة ستدرسين بجد، حسناً ؟
    If you're not into football, why did you go to the stadium? Open Subtitles ، لو أنكِ لا تهتمين بكرة القدم لماذا ذهبتِ إذاً للملعب؟
    - You've been to hell and back today. - You're damn right I have. Open Subtitles ـ لقد ذهبتِ غلى الجحيم وعُدتِ منه اليوم ـ أنت مُحق تماماً
    Tell me... have you ever been to New Jersey? Open Subtitles أخبريني هل ذهبتِ من قبل إلى "نيو جيرسي"؟
    The truth is you can drive away, right now, and they wouldn't even realize you were gone. Open Subtitles الحقيقة هي , أنه بإمكانك أن تقودي بعيداً الآن و لن يدركوا أبداً أنكِ ذهبتِ
    But then when I woke up, you were gone, and I'm trying, but I can't remember your answer. Open Subtitles لكن عندما استيقظت كنتِ قد ذهبتِ انا احاول لكنني لا اقدر ان اتذكر اجابتك نعم ..
    When I needed you most, you left. Open Subtitles ذهبتِ لتعيشي في بيت أختكِ لقد تركتينني أثناء أشد حاجتي إليكِ
    were you there for the rice or the reeducation camps? Open Subtitles هل ذهبتِ هناك لتذوّق الرز؟ أم لحضور معسكرات إعادة التثقيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more