"ذواق" - Translation from Arabic to English

    • taster
        
    • connoisseur
        
    • tasteful
        
    • gourmet
        
    The man I am to replace, the pope's taster, what kind of man is he? Open Subtitles الرجل الذي أود استبداله ذواق البابا أي نوع من الرجال هو؟
    That I might learn how best to become the pope's taster. Open Subtitles ربما علي تعلم الأفضل كي أصبح ذواق البابا
    He's the pope's taster. Open Subtitles إنه ذواق البابا
    I'm going out with a wine connoisseur tonight and I really want to impress him. Open Subtitles سوف أخرج من ذواق خمور اليوم وأريد إثارة إعجابه
    I'm told you're a wine connoisseur. Open Subtitles لابد أنك ذواق للنبيذ
    I'd make a first-class teacher in a tasteful country house. Open Subtitles أنا سوف اكون معلّم من الدرجة الأولى في بيت ريفي ذواق
    The key word is "tasteful." Open Subtitles كلمة السر هي "ذواق".
    Well, I have a blog called Broke Ass gourmet where I teach people how to cook yummy food on the cheap, and now I'm taking it to the streets. Open Subtitles لدي مدونة " ذواق الطعام الرخيص "؛ " هناك مدونة بالفعل بهذا الإسم و هي بالفعل صاحبة المدونة" حيث أعلم الناس كيفية إعداد طعام لذيذ رخيض الثمن و الآن سأقودها في الشوارع
    I wasn't the damn wine taster. Open Subtitles لم أكن النبيذ ذواق لعنة .
    He's an art lover, a connoisseur. Open Subtitles فهو محب للفن شخص ذواق
    I see you are a connoisseur, Monsieur Bond. Open Subtitles أرى أنك ذواق "سيد "بوند
    The big guy over there, Kim Somebody, is a connoisseur. Open Subtitles الشخص الضخم هناك (كيم ) هو شخص ذواق
    connoisseur? Open Subtitles ذواق ؟
    He said the key word was "tasteful." Open Subtitles قال إن كلمة السر هي "ذواق".
    You a gourmet? Open Subtitles هل أنت ذواق أطعمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more