"رآه" - Translation from Arabic to English

    • saw him
        
    • he saw
        
    • seen him
        
    • saw it
        
    • seen it
        
    • did
        
    • see it
        
    • sees him
        
    • he had seen
        
    • he see
        
    • has seen
        
    • seen by
        
    Several persons saw him that day in the vehicle that was taking him to the courthouse of Tiaret. UN ولقد رآه أشخاص كثيرون في ذلك اليوم على متن السيارة التي كانت تنقله إلى محكمة تيارت.
    Several persons saw him that day in the vehicle that was taking him to the courthouse of Tiaret. UN ولقد رآه أشخاص كثيرون في ذلك اليوم على متن السيارة التي كانت تنقله إلى محكمة تيارت.
    All he saw was the man that you could become, the soldier! Open Subtitles كل ما رآه كان الرجل الذي بإمكانك أن تصبح عليه الجندي
    No one knows what he saw that night, but whatever it was... he's been like this ever since. Open Subtitles لا احد يعلم ما رآه ليلتئذ لكن أيًا ما رآه فإنه على هذا الحال من وقتها
    Relatives and other people have seen him before his apprehension and they can confirm that he had no injuries. UN وقد رآه أقاربه وأشخاص آخرون قبل توقيفه ويمكنهم أن يؤكّدوا أنه لم يكن يعاني من أية إصابة.
    It's been sitting there for three years until he saw it. Open Subtitles ثم نسيت أمره، وبقى هناك لثلاث سنوات حتى رآه هو
    Property manager said he last saw him here a few days ago. Open Subtitles مُدير العقار قال أنّ آخر مرّة رآه كانتْ منذ عدّة أيّامٍ.
    And no one saw him again until the next morning. Open Subtitles ولا أحد رآه مرة أخرى حتى صباح اليوم التالي.
    - Witness saw him carrying a buck off Jicarilla Reservation. Open Subtitles هناك شاهد رآه خارجاً من المنطقة المحظورة ومعه غزال
    There was nobody here who saw him even go near the victim. Open Subtitles كان هناك لا أحد هنا الذي رآه يذهب قرب الضحيّة حتى.
    A Stephen Hughes said he saw him at a restaurant there. Open Subtitles أحدهم يدعى ستيفن هيوز قال إنه رآه في مطعم هناك
    A neighbor saw him leaving with a backpack this morning. Open Subtitles رآه جار وهُو يُغادر مع حقيبة ظهر صباح اليوم.
    God knows what he saw in her. Little trollop. Open Subtitles وحده الله يعلم ما رآه بها، العاهرة الصغيرة
    He hasn't spoken since he saw his father killed five years ago. Open Subtitles وقال انه لم يتحدث منذ رآه قتل والده قبل خمس سنوات.
    It's been sitting there for three years until he saw it. Open Subtitles ثم نسيت أمره، وبقى هناك لثلاث سنوات حتى رآه هو
    Relatives and other people have seen him before his apprehension and they can confirm that he had no injuries. UN وقد رآه أقاربه وأشخاص آخرون قبل توقيفه ويمكنهم أن يؤكّدوا أنه لم يكن يعاني من أية إصابة.
    2.6 Three months later, the authors learnt from a relative that Mourad Kimouche had been transferred to El Harrach prison, where the relative had seen him. UN 2-6 وبعد مرور ثلاثة أشهر، علم صاحبا البلاغ من أحد أقربائهم بأن مراد كيموش قد نُقل إلى سجن الحراش، حيث رآه هذا القريب.
    We're like to talk to anyone who might have seen him or spoken to him recently. Open Subtitles نود الحديث مع اي احد رآه او تحدث معه مؤخراً
    This is something that is noticeable not only to us: well-informed and authoritative observers outside the United Nations have also clearly seen it. UN وهذا أمر لم نلاحظه نحن فحسب: فقد رآه بوضوح أيضا المراقبون العالمون بالأمور وذوو الاختصاص خارج الأمم المتحدة.
    What the janitor saw, mannequins, they did not try to cause harm. Open Subtitles ما رآه المنظف، تماثيل العرض، لم تمسّه بأي أذًى. إنما ترنّمت.
    There's a side door. Hopefully he didn't see it. Here's the keys. Open Subtitles يوجد باب جانبي ، أتمنى أن لا يكون . قد رآه ، هاك المفاتيح
    If Mr. Sahir sees him at the gate, he will go back immediately. Come on. Open Subtitles لـو رآه السيـد ساهـر علي المسـرح فسيرجــع بالحـــال
    Mr. McKenzie made a statement to DC Blake, a station officer, about what he had seen. UN وأدلى السيد ماكينزي بإفادة إلى د.س.بليك، الضابط في المخفر، بشأن ما رآه.
    What did he see down there, Finch? Open Subtitles ؟ فينش ما الذي رآه هناك بالأسفل
    So do you think that means Robby has seen it, too? Open Subtitles إذن أتظنين أن هذا يعني أن روبي رآه أيضاً؟
    The man who was seen by the villagers with the weapons reportedly fled the area. UN وأفيد بأن الرجل الذي رآه القرويون وبحوزته هذه الأسلحة قد فر من المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more