"رأس السنة" - Translation from Arabic to English

    • New Year's
        
    • Christmas
        
    • Year's Eve
        
    • the New Year
        
    • Year's Day
        
    • New Years
        
    • Hashanah
        
    • bonuses
        
    She can set it to midnight New Year's Eve. Open Subtitles هي تستطيع توقيته الى منتصف ليلة رأس السنة
    She can set it to midnight New Year's Eve. Open Subtitles هي تستطيع توقيته الى منتصف ليلة رأس السنة
    I didn't want you to be alone on New Year's. Open Subtitles لا أريدك أن تكونى وحيدة فى ليلة رأس السنة.
    And now, let us celebrate with a traditional Christmas feast. Open Subtitles والآن دعونا نحتفل بمأدوبة تقليدية في ليلة رأس السنة
    Every year my aunt sends me a wool sweater for Christmas. Open Subtitles كل عام ترسل لي عمتي حلة صوفية لعيد رأس السنة.
    I didn't want you to be alone on New Year's. Open Subtitles لم أريدك أن تكون وحيدا فى ليلة رأس السنة.
    There's a marathon poetry-reading on New Year's Eve. I go every year. Open Subtitles لديهم ماراثون لقراءة القصائد في ليلة رأس السنة واذهب كل سنة
    When the board meets after New Year's your position.... Open Subtitles عندما يلتقي المجلس في ليلة رأس السنة مركزك
    In my last place, we were expected to be upstairs and serving, New Year's Eve or not. Open Subtitles في مكان عملي الأخير، كنا ملزمون بالصعود للخدمة، سواءً كان رأس السنة أم لم يكن
    It's not just New Year's Eve. It's also my retirement party. Open Subtitles ليست حفلة عشيّة رأس السنة وحسب، بل حفلة تقاعدي أيضًا
    Hey, listen, if you guys aren't doing anything tomorrow for New Year's, we got 2-for-1 shots here till midnight. Open Subtitles انصتا، لو ليس لديكما مخططات لعشية رأس السنة غداً فنحن نقدّم مشروبين بسعر واحد حتى منتصف الليل
    If you'd asked someone out on New Year's Eve, that would mean you were in a real relationship. Open Subtitles لإنك لو طلبت مرافقة إحداهن في ليلة رأس السنة, فذلك كان يعني أنك في علاقة رسمية.
    I don't need a therapist, I just don't like New Year's Eve. Open Subtitles لست بحاجة لمعالجة نفسية, أنا فقط لا أحب رأس السنة الميلادية.
    I was makeup sex after an ugly New Year's Eve party. Open Subtitles كنت أواسي نفسي بممارسة الجنس بعد عشية رأس السنة القبيحة
    I allow myself to be over-served New Year's Eve. Open Subtitles فأنا اسمح لكم بخدمتي في رأس السنة الميلادية
    Did I mention, it's almost Christmas, and many of the suicides this time of year are due to sudden and unexpected joblessness? Open Subtitles هل ذكرت أن عيد رأس السنة وشيك؟ وأنّ أعلب انتحارات هذا الوقت من العام تنتج عن البطالة المفاجأة وغير التوقّعة؟
    Right, we'd better be off-ski. We've got the Christmas party. Open Subtitles حسنٌ، علينا الذهاب الآن لأن لدينا حفلة رأس السنة
    The duration of working time is reduced by three hours on the working day preceding New Year's Day and Christmas Day. UN ويخفض وقت العمل بثلاث ساعات في يوم العمل السابق ليوم رأس السنة وليوم عيد الميلاد.
    The authorities were thus forced to shorten the Christmas vacation to five days, instead of the two weeks originally planned. UN واضطرت السلطات نتيجة لذلك إلى تخفيض اجازة رأس السنة إلى خمسة أيام بدلا من اﻷسبوعين المقررين أصلا.
    Like through the New Year, or as long as you want? Open Subtitles مثلا خلال احتفال رأس السنة أو بقدر ما تريدين ؟
    So, you're having a fish fry for New Years or something? Open Subtitles إذاً فستحضّرين السمك المقلي لليلة رأس السنة, أو ما شابه؟
    My mother once spent an entire Rosh Hashanah dinner criticizing my eyebrows. Open Subtitles أمي ذات مرة قضت عشاء رأس السنة بأكمله في انتقاد حاجبي
    118. There is no restriction on the right to paid holidays, severance pay or bonuses. UN 118- ليس هناك أي قيد على الحق في الإجازات المدفوعة الأجر، والتعويض عن الفصل، ومكافأة رأس السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more