"رأس المال المتداول" - Translation from Arabic to English

    • Working Capital Fund
        
    • the working capital
        
    • of working capital
        
    • and working capital
        
    • working capital of
        
    • working capital and
        
    • to working capital
        
    Expenditure Breakdown in the General Fund & Working Capital Fund UN توزّع النفقات في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    The establishment of a Working Capital Fund was also approved. UN ووافق الاجتماع أيضا على إنشاء صندوق رأس المال المتداول.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    In 2011, operational requirements were met without the need to draw from the working capital and Guarantee Fund. UN وخلال عام 2011، تمت تلبية الاحتياجات التشغيلية دون سحب أموال من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    The Meeting approves an additional amount of US$ 50,000 for advances to the Working Capital Fund of the Tribunal in 2001. UN ويوافق الاجتماع على مبلغ إضافي قدره 000 50 دولار لتقديم سلف إلى صندوق رأس المال المتداول في عام 2001.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    :: The level of the Working Capital Fund for the regular budget be increased from $100 million to $250 million. UN :: زيادة مستوى صندوق رأس المال المتداول الخاص بالميزانية العادية من 100 مليون دولار إلى 250 مليون دولار.
    (iii) Financing an increase in the Working Capital Fund. UN ' 3` تمويل زيادة صندوق رأس المال المتداول.
    1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 20122013 in the amount of 150 million United States dollars; UN 1 - أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 150 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    It does not include the working capital and Guarantee Fund, Staff Benefits Fund and Medical Insurance Plan. UN ولا يشمل صندوق رأس المال المتداول والضمان ولا صندوق استحقاقات الموظفين ولا خطة التأمين الطبي.
    All such realized and unrealized gains and losses are accounted for under the working capital and Guarantee Fund. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    appreciate the nature and scope of working capital management UN :: تقييم طابع ونطاق إدارة رأس المال المتداول
    Application of accumulated interest income and working capital reserve UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    Considering this, the working capital of the Agency reflected a negative balance of $4.1 million for the biennium. UN وإذا أخذ ذلك في الاعتبار، فإن رأس المال المتداول للوكالة يعكس رصيدا سالبا قدره 4.1 ملايين دولار لفترة السنتين.
    The reserve of $10,000,000 for fluctuation in currency exchange was written back to working capital. UN وأُعيد قيد احتياطي التقلبات في أسعار صرف العملات البالغ 000 000 10 دولار في رأس المال المتداول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more