"رأيت الكثير" - Translation from Arabic to English

    • seen a lot
        
    • I saw a lot
        
    • seen too much
        
    • see a lot
        
    • I saw lots
        
    • seen so much
        
    • seen much
        
    • have seen
        
    • You saw a lot
        
    • 've seen plenty
        
    • I've seen lots
        
    I've never seen anything like it, and I've seen a lot. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير
    Guys, I've seen a lot of weird stuff in my life. Open Subtitles أيها الرفاق، لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة في حياتي.
    I've seen a lot of those things floating'here in the sewer. Open Subtitles أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان
    I saw a lot of kids at Quitman, hard from being in that place, but not you. Open Subtitles رأيت الكثير من الاطفال في كويتمان، بجد من التواجد في ذلك المكان، ولكن ليس لك.
    I have seen too much reality to trust in legends, and I am not alone. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الحقيقة كي أثق بالأساطير ولست وحيدة
    I've seen a lot of big crashes at Talladega... Open Subtitles لقد رأيت الكثير من التصادمات الكبيرة في تالاديجا
    I've seen a lot of crazy things today, but I'm thinking it might have been sort of trick; an illusion, whatever. Open Subtitles لقد رأيته لقد رأيت الكثير من الأشياء الجنونية هذا اليوم لكن أعتقد أنني ربما أري خدع وهلوسات، أياً كان
    I've seen a lot of strange stuff... but I've never seen anything to make me believe... there's one all-powerful force controlling everything. Open Subtitles رأيت الكثير من الأشياء الغريبة لكني ما رأيت أيّ شيء يجعلي أَعتقد أن هناك قوة واحدة تسيطر على كل شيء
    I've seen a lot of spinals, Dude, and this guy's a fake. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال
    I've seen a lot of heartache and disappointment because prayers are rarely answered, and usually, dreams remain dreams. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الحزن وخيبة الأمل لأن الدعوات قليلا تستجاب وكالعادة ، الأحلام تبقى أحلام
    You know, I've seen a lot of household accidents, Open Subtitles أتعلم؟ ، لقد رأيت الكثير من الحوادث المنزلية
    I've seen a lot of hunters live and die. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً
    I saw a lot in the Vagos, but... nothing like that. Open Subtitles رأيت الكثير من الأشياء مع الفاقوز لكن لاشيء مثل هذا
    I saw a lot of these brawls when I was a kid. Open Subtitles رأيت الكثير من هذه المصارعات عندما كنت صغيره
    I have seen too much horrors to hide me in a monastery again. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأهوال لأعود للدير ثانية.
    You know, I see a lot of things around here Open Subtitles هل تعلم , أني رأيت الكثير من الأشياء هنا
    I saw lots of them die, those soldiers. What about that? Open Subtitles رأيت الكثير منهم يموتون، أولئك الجنود ماذا عن ذلك؟
    I have seen so much war... so much killing. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الحروب الكثير من الموتى
    You've seen much of the world. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من أنحاء العالم
    Sh... You saw a lot of people get shot today, okay? Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الناس يتعرّضون لإطلاق الناري, حسناً ؟
    You know, I've seen plenty of different ways to kill people, but biting into a girl's feet? Open Subtitles كما تعلمون، لقد رأيت الكثير من الطرق المختلفة لقتل الناس، ولكن العض في قدم الفتاة؟
    I've seen lots of psychologists, but this guy... Open Subtitles لقد رأيت الكثير من أطباء النفس ولكن هذا الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more