Oh, my God, this is so cool. We're both in love. | Open Subtitles | اوه ياالهـي , هذا رائع جدا نحن كلانا واقعـات بالحب |
I never pegged you as the relationship type, but Benjamin is so great. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا بأنك شخص يحب العلاقات لكن بنجامين, رائع جدا |
And Murphy, I mean daddy, he had a pretty cool crown too. | Open Subtitles | وميرفي، أعني الأب، كان لديه تاج رائع جدا. |
Oh, yeah. Las Vegas is Very nice. The universe is so good. | Open Subtitles | أوه، نعم، لاس فيجاس رائعه جدا الكون رائع جدا |
This is so awesome. I'll bet you camera three gets a kill. | Open Subtitles | إنه رائع جدا أنا سَأُراهنُك بآلةَ تصوير بأنه قتل ثلاثة. |
Carter, every so often, you do something Very cool. | Open Subtitles | كارتر، بين الحين والآخر أن تفعل شيئ رائع جدا |
so wonderful that you agree with me for a change, Detective. | Open Subtitles | رائع جدا أن كنت تتفق معي من أجل التغيير، المخبر. |
very impressive. You almost seemed to have that information memorized. | Open Subtitles | رائع جدا تقريبا يبدو أنك حفظت تلك المعلومات |
Only Steve Addington could have a manager so cool. | Open Subtitles | وحده ستيف ادينغتون لديه مدير أعمال رائع جدا |
God, wouldn't it just be so cool if, like, that pill existed... in real life? | Open Subtitles | يا الهي الن يكون الامر رائع جدا اذا كانت نفس تلك الحبة موجودة في الحياة الحقيقة |
Oh, Marge, it's so great to combine the two loves of my life: goofing off and you. | Open Subtitles | أوه، زبدة نباتية، انه امر رائع جدا الجمع بين يحب اثنين من بلدي الحياة: يخطيء قبالة ولكم. |
It feels so great just to finally have some direction with my life again. | Open Subtitles | إنه شعور رائع جدا فقط ليكون في النهاية بعض الاتجاه مع حياتي مرة أخرى. |
There's a guest house on the property which is pretty cool. | Open Subtitles | هناك منزل للضيوف بهذه الملكية وانه رائع جدا |
And judging by the responses embedded in the files, people seem to think it's pretty cool. | Open Subtitles | و بالحكم على الردود الموجودة بالملف يبدو أن الناس يعتقدون أنه رائع جدا |
I mean, it is a Very nice jacket, but what about your accounts? | Open Subtitles | ،أعني أنه جاكيت رائع جدا ولكن ماذا بشأن حساباتك؟ |
My sister used to always talk about living in Paris for a year, and it sounded so awesome. | Open Subtitles | اختي اعتادت على الحديث عن الحياة في باريس لسنة و بدا ان الامر رائع جدا |
Oh, Very cool. It was funny to see Ryan all embarrassed by that. | Open Subtitles | رائع جدا , لقد كان الأمر مضحكا رؤية رايان محرجا من ذلك |
Tell him about the pledge drive you coordinated. so wonderful. | Open Subtitles | أخبريه عن تعهد القيادة الذي نسّقته بشكل رائع جدا |
Pat faxed me your résumé. It's very impressive. | Open Subtitles | لقد أرسل بات فاكس لي عن ملخّصك إنه رائع جدا |
Oh, uh, I-I saw your report. It was pretty great. | Open Subtitles | ،لقد رأيت تقريرك لقد كان رائع جدا |
It's really cool, but nothing would happen between us. | Open Subtitles | هذا شىء رائع جدا ولكن لن يحدث أى شىء بيننا |
That sounds really nice, Jerry. -Yeah? -Yeah. | Open Subtitles | هذا الصوت رائع جدا .جيري كرستوفر لا تقول لي |
Tonight is the grand opening. It's pretty awesome, isn't it? | Open Subtitles | اليوم الافتتاحية الكبرى رائع جدا , أليس كذلك ؟ |
This is so good. Oh. I'm glad you like it. | Open Subtitles | ان هذا رائع جدا انا سعيد لأنه راق لك |
They were playing it somewhere downtown and I see this poster of Audrey looking so gorgeous. | Open Subtitles | كانوا يلعبون في مكان ما وسط المدينة وأرى هذا الملصق أودري أبحث رائع جدا. |
- These guys have done a pretty good job keeping it sealed. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قاموا بعمل رائع جدا بابقائها مغلقة نعم، نعم |